Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het aantal mensen dat dergelijke nieuwe bloedverdunners » (Néerlandais → Français) :

5) Heeft u cijfers over het aantal mensen dat dergelijke nieuwe bloedverdunners gebruikt, en kan u deze zo gedetailleerd mogelijk meedelen?

5) Dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de personnes utilisant ces nouveaux anticoagulants et peut-elle les communiquer de la manière la plus détaillée possible ?


Daarbij zullen een aantal mensen ontevreden zijn over de nieuwe verbindingen en uurroosters en hun ongenoegen uiten, terwijl het voor anderen dan weer een verbetering is. Het is dan aan de NMBS om op basis van de feedback van de reizigers eventueel wijzigingen aan het transportplan uit te voeren.

Il appartient à la SNCB d'apporter éventuellement, sur la base du feedback des voyageurs, des corrections au nouvean plan de transport.


3) Heeft u cijfers over het aantal mensen dat overlijdt aan het gebruik van bloedverdunners, en kan deze meedelen voor de laatste vijf jaar, verdeeld per jaar?

3) Dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de personnes décédées à la suite de la prise d'anticoagulants et peut-elle communiquer ces chiffres pour les cinq dernières années, ventilés par an ?


1) Wat de regularisaties betreft bestond enkele weken geleden onduidelijkheid over het aantal mensen dat, op basis van de nieuwe omzendbrief, een nieuwe aanvraag zouden indienen.

1) Au sujet des régularisations, l'on ne savait pas très bien, il a quelques semaines, quel était le nombre de gens qui pourraient introduire une nouvelle demande sur la base de la nouvelle circulaire.


De heer Mahoux vraagt of er statistische gegevens bestaan over het aantal mensen dat een dergelijke oplossing vraagt als zij zich in de bedoelde situatie bevinden.

M. Mahoux demande si l'on dispose de données statistiques sur la proportion de personnes qui demandent une telle solution, par rapport à l'ensemble des personnes qui se trouvent dans la situation visée.


2. Heeft u een visie over hoe zowel arbeidsrechtelijke als sociaal zekerheidsrechtelijke beschermingsregels voor hen van toepassing kunnen gemaakt worden? Dit om te vermijden dat we een race-to-the-bottom meemaken waarbij in toenemende mate en in een toenemend aantal activiteiten mensen alleen nog aanspraak zullen kunnen maken op een aaneenrijging van dergelijke digitale ...[+++]

2. Entendez-vous prendre des mesures en vue de faire appliquer à ces travailleurs les règles de protection sociale et du droit du travail et d'éviter ainsi le nivellement par le bas qu'impliquera une situation où, pour de plus en plus d'activités, un nombre croissant de travailleurs n'auront plus droit qu'à un ensemble de "mini-jobs numériques" de ce type?


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre c ...[+++]


Mensen verhuizen over grenzen heen voor een nieuwe baan, sommige mensen verhuizen na hun pensionering naar andere gebieden en een toenemend aantal mensen werkt een bepaalde tijd in andere lidstaten.

Certains se déplacent au-delà des frontières pour exercer telle ou telle activité professionnelle, d’autres s’installent dans une autre région au moment de la retraite, et un nombre croissant de citoyens partent travailler un certain temps dans d’autres États membres.


In Nieuw Zeeland wordt een dergelijke procedure overigens al toegepast. Bij de evaluatie van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet de Europese Unie rekening houden met het feit dat het een gemeenschappelijke, natuurlijke rijkdom betreft, maar dat een klein aantal mensen zich het recht voorbehoudt om die visbestanden uit te putten en er rijk van te worden.

L’Union européenne doit prendre en compte, dans le cadre de la révision de sa politique commune de la pêche, du fait que les ressources marines sont un bien public et qu’une frange de personnes pensent avoir le droit de les exploiter et d’en retirer une richesse.


- De Belgische Vereniging van Asbestslachtoffers, Abeva, heeft nieuwe cijfers gepubliceerd over het aantal mensen dat in de regio Bergen, en meer bepaald rond Harmignies, werd getroffen.

- L'Association belge de défense des victimes de l'amiante (Abeva) vient de rendre publics de nouveaux chiffres concernant le nombre de personnes touchées, plus particulièrement aux environs d'Harmignies, dans l'entité de Mons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het aantal mensen dat dergelijke nieuwe bloedverdunners' ->

Date index: 2021-09-05
w