Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over hen ingewonnen inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 113. Na verloop van de termijn bepaald in artikel 112 zenden de procureur des Konings en de voorzitter van de rechtbank van koophandel, ieder afzonderlijk, de door hen ingewonnen inlichtingen en de ingediende akten van verzet aan de procureur-generaal bij het hof van beroep; zij voegen er hun advies over het verzoek aan toe.

Art. 113. Après l'expiration du délai prévu à l'article 112, le procureur du Roi et le président du tribunal de commerce transmettent, chacun séparément, au procureur général près la Cour d'appel, les renseignements qu'ils ont recueillis et les oppositions qui ont pu être formées; ils y joignent leur avis sur la demande.


1. De Commissie kan bezoeken afleggen om de administratie van importeurs, exporteurs, handelaren, vertegenwoordigers, producenten, handelsverenigingen en -organisaties en andere belanghebbende partijen ter plaatse te onderzoeken teneinde de ingewonnen inlichtingen over producten waarvoor vrijwaringsmaatregelen vereist kunnen zijn, te controleren.

1. La Commission peut effectuer des visites afin d’examiner les livres des importateurs, exportateurs, opérateurs commerciaux, agents, producteurs, associations et organisations professionnelles et autres parties intéressées en vue de vérifier les renseignements fournis sur les produits susceptibles de nécessiter des mesures de sauvegarde.


Na verloop van de termijn bepaald in artikel 112 zenden de procureur des Konings en de voorzitter van de rechtbank van koophandel, ieder afzonderlijk, de door hen ingewonnen inlichtingen en de ingediende akten van verzet aan de procureur-generaal bij het hof van beroep; zij voegen er hun advies over het verzoek aan toe.

Après l'expiration du délai prévu à l'article 112 , le procureur du Roi et le président du tribunal de commerce transmettent, chacun séparément, au procureur général près la cour d'appel, les renseignements qu'ils ont recueillis et les oppositions qui ont pu être formées; ils y joignent leur avis sur la demande.


Na verloop van de termijn bepaald in artikel 114 zenden de procureur des Konings en de voorzitter van de rechtbank van koophandel, ieder afzonderlijk, de door hen ingewonnen inlichtingen en de ingediende akten van verzet aan de procureur-generaal bij het hof van beroep; zij voegen er hun advies over het verzoek aan toe.

Après l'expiration du délai prévu à l'article 114, le procureur du Roi et le président du tribunal de commerce transmettent, chacun séparément, au procureur général près la cour d'appel, les renseignements qu'ils ont recueillis et les oppositions qui ont pu être formées; ils y joignent leur avis sur la demande.


De dienst voor de bescherming van het patrimonium van de DST biedt aan de bedrijven, samen met de DST zelf, een Minitel-verbinding aan die hen toelaat inlichtingen in te winnen over de laatste ontwikkelingen inzake de bedreigingen tegen het Franse economisch weefsel.

Le service de protection du patrimoine de la DST offre aux entreprises en relation avec elle une liaison par minitel leur permettant de s'enquérir des dernières évolutions en matière de menaces contre le tissu économique français.


Aangezien de notaris verplicht is om de belastingontvangers en de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen in te lichten over het overhandigen van de geldsommen, voorziet het wetsontwerp een mogelijkheid dat het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring hen dergelijke inlichtingen doorgeeft.

Comme le notaire a l'obligation d'informer les receveurs fiscaux et les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale quant à la remise de sommes d'argent, le projet de loi prévoit une possibilité pour l'OCSC de leur transmettre de telles informations.


Aangezien de notaris verplicht is om de belastingontvangers en de inningsinstellingen van sociale zekerheidsbijdragen in te lichten over het overhandigen van de geldsommen, voorziet het wetsontwerp een mogelijkheid dat het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring hen dergelijke inlichtingen doorgeeft.

Comme le notaire a l'obligation d'informer les receveurs fiscaux et les organismes percepteurs de cotisations de sécurité sociale quant à la remise de sommes d'argent, le projet de loi prévoit une possibilité pour l'OCSC de leur transmettre de telles informations.


1. Ingeval zij dit nuttig oordeelt, legt de Commissie bezoeken af om de administratie van importeurs, exporteurs, handelaars, vertegenwoordigers, producenten, handelsverenigingen en -organisaties ter plaatse te onderzoeken, teneinde de ingewonnen inlichtingen over dumping en schade te controleren.

1. Lorsqu'elle l'estime opportun, la Commission effectue des visites afin d'examiner les livres des importateurs, exportateurs, opérateurs commerciaux, agents, producteurs, associations et organisations professionnelles et de vérifier les renseignements fournis concernant le dumping et le préjudice.


De lidstaten moeten informatie beschikbaar stellen over waar er inlichtingen kunnen worden ingewonnen over de rechten van personen die worden getroffen door een zwaar ongeval.

Les États membres devraient rendre accessibles les informations sur l'endroit où il est possible de se renseigner quant aux droits des personnes touchées par un accident majeur.


Bijzonderheden over de wijze waarop alle ter zake dienende inlichtingen kunnen worden ingewonnen, waarbij aan de voorschriften als vastgelegd in artikel 22 moet worden voldaan.

les précisions relatives aux modalités d'obtention de toute autre information pertinente, sous réserve des dispositions établies à l'article 22.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over hen ingewonnen inlichtingen' ->

Date index: 2024-05-12
w