Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een periode van maximum 10 jaar geleidelijk open " (Nederlands → Frans) :

Met de handelsbepalingen van de SAO worden deze autonome tarifaire concessies geformaliseerd en wordt Bosnië en Herzegovina tevens opgeroepen zijn markt over een periode van maximum 10 jaar geleidelijk open te stellen.

L'ASA formalise ces concessions tarifaires autonomes tout en requérant que la Bosnie-et-Herzégovine ouvre progressivement son marché au cours d'une période maximale de 10 ans.


Met de handelsbepalingen van de SAO worden deze autonome tarifaire concessies geformaliseerd en wordt Bosnië en Herzegovina tevens opgeroepen zijn markt over een periode van maximum 10 jaar geleidelijk open te stellen.

L'ASA formalise ces concessions tarifaires autonomes tout en requérant que la Bosnie-et-Herzégovine ouvre progressivement son marché au cours d'une période maximale de 10 ans.


De SAO formaliseert deze Europese tarifaire concessies in een contractueel kader en roept Montenegro tevens op zijn markt geleidelijk over een periode van maximum 10 jaar open te stellen.

L'ASA formalise dans un cadre contractuel ces concessions tarifaires européennes tout en requérant que le Monténégro ouvre progressivement son marché au cours d'une période maximale de 10 ans.


De SAO formaliseert deze Europese tarifaire concessies in een contractueel kader en roept Montenegro tevens op zijn markt geleidelijk over een periode van maximum 10 jaar open te stellen.

L'ASA formalise dans un cadre contractuel ces concessions tarifaires européennes tout en requérant que le Monténégro ouvre progressivement son marché au cours d'une période maximale de 10 ans.


De SAO zet het contractuele kader uit voor de Europese tarifaire concessies en roept Albanië tevens op zijn markt geleidelijk over een periode van maximum 10 jaar open te stellen.

L'ASA formalisera dans un cadre contractuel ces concessions tarifaires européennes tout en requérant que l'Albanie ouvre progressivement son marché au cours d'une période maximale de 10 ans.


10. neemt kennis van de ontwerpverklaring over de betalingen die de Raad heeft opgenomen in zijn standpunt over de ontwerpbegroting 2014; is er evenwel van overtuigd dat dit standpunt, tenzij het aanzienlijk wordt verbeterd, geen bevredigende politieke garantie kan bieden om een voldoende en adequaat niveau van de betalingen in 2014 te waarborgen; is vastbesloten zekerheid te verschaffen en de trend van de laatste jaren om te keren, aangezien de openstaande betalingen aan het ein ...[+++]

10. prend acte du projet de déclaration du Conseil sur les paiements adopté par le Conseil dans sa position sur le projet de budget 2014; est cependant convaincu qu'à moins de l'améliorer de façon substantielle, cette déclaration ne peut servir de garantie politique satisfaisante pour assurer un niveau suffisant et adéquat de paiements en 2014; est déterminé à fournir une assurance et à renverser la tendance des dernières années où le montant des paiements restant à liquider à la fin de l'année a augmenté de façon exponentielle; demande par conséquent au Conseil d'accepter un engagement politique commun visant à utiliser ...[+++]


10. neemt kennis van de ontwerpverklaring over de betalingen die de Raad heeft opgenomen in zijn standpunt over de ontwerpbegroting 2014; is er evenwel van overtuigd dat dit standpunt, tenzij het aanzienlijk wordt verbeterd, geen bevredigende politieke garantie kan bieden om een voldoende en adequaat niveau van de betalingen in 2014 te waarborgen; is vastbesloten zekerheid te verschaffen en de trend van de laatste jaren om te keren, aangezien de openstaande betalingen aan het ein ...[+++]

10. prend acte du projet de déclaration du Conseil sur les paiements adopté par le Conseil dans sa position sur le projet de budget 2014; est cependant convaincu qu'à moins de l'améliorer de façon substantielle, cette déclaration ne peut servir de garantie politique satisfaisante pour assurer un niveau suffisant et adéquat de paiements en 2014; est déterminé à fournir une assurance et à renverser la tendance des dernières années où le montant des paiements restant à liquider à la fin de l'année a augmenté de façon exponentielle; demande par conséquent au Conseil d'accepter un engagement politique commun visant à utiliser ...[+++]


In 2002 hebben de Raad en Commissie een werkprogramma voor een periode van 10 jaar goedgekeurd dat moet worden uitgevoerd door middel van de open coördinatiemethode en zijn zij het eens geworden over drie belangrijke doelstellingen die in 2010 bereikt moeten worden:

En 2002, le Conseil et la Commission ont approuvé un programme d'action sur dix ans devant être mis en œuvre en appliquant la méthode ouverte de coordination et se sont accordés sur trois buts principaux à atteindre d'ici 2010:


De benadering van de rapporteur is daarentegen gebaseerd op herstelcriteria uitgedrukt in biomassa, over een periode van 10 jaar, een termijn die de sector in staat stelt zich geleidelijk, op een meer flexibele wijze aan te passen en die een betere stabiliteit garandeert van de visserij, zonder dat de uiteindelijke doelstelling van herstel van de bestanden tot een adequaat niveau voor een duurzaam beheer van deze bestanden hierdoor in gevaar wordt gebr ...[+++]

Le modèle retenu dans le projet de votre rapporteur s'appuie, au contraire, sur des barèmes de reconstitution de la biomasse pendant une période de dix ans, délai qui permettra au secteur de s'adapter graduellement et de manière plus souple, et qui garantira une plus grande stabilité de l'activité de pêche, sans nuire à l'objectif final de reconstitution des stocks à des niveaux appropriés à leur gestion durable.


Deze grenzen mogen evenwel 10 uren per dag en 49 uren per week niet overschrijden en de grens van 40 uren per week, of de overeenkomstig § 1 vastgestelde lagere grens, moet gemiddeld over een periode van maximum één jaar worden gerespecteerd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971.

Ces limites ne peuvent toutefois excéder 10 heures par jour et 49 heures par semaine et la limite de 40 heures par semaine, ou une limite inférieure fixée conformément au § 1, doit être respectée en moyenne sur une période d'un an maximum, conformément aux dispositions de l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een periode van maximum 10 jaar geleidelijk open' ->

Date index: 2024-09-30
w