Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een interessante en aantrekkelijke treinverbinding tussen » (Néerlandais → Français) :

De reizigers van de Duitstalige Gemeenschap beschikken over een interessante en aantrekkelijke treinverbinding tussen het station van Eupen en de metropolen Luik, Brussel, en zelfs Oostende, een verbinding die ook tal van onze Duitse buren kunnen gebruiken.

Les voyageurs de la Communauté germanophone disposent d'une liaison ferroviaire intéressante et attrayante entre la gare d'Eupen et les métropoles de Liège, Bruxelles, voire jusqu'à Ostende, liaison dont profitent également nombre de nos voisins allemands.


Ik heb u op 28 januari 2015 in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven een vraag gesteld over de moeilijkheden op de treinverbinding tussen Brussel en De Panne (vraag nr. 1242, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 072, blz. 6).

Le 28 janvier 2015, en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, je vous ai interrogée au sujet des difficultés rencontrées sur la liaison ferroviaire entre Bruxelles et La Panne (Question n.1242, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 072, p.6).


Vraag om uitleg van de heer Hassan Bousetta aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «de treinverbinding tussen Frankfurt en Londen» (nr. 5-939)

Demande d'explications de M. Hassan Bousetta à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur «la liaison ferroviaire entre Francfort et Londres» (nº 5-939)


Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) heeft in november 2011 een interessante studie over het verband tussen kanker bij kinderen en hun leefomgeving gepubliceerd.

L'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) a publié en novembre 2011 une intéressante étude relative aux cancers chez l'enfant en lien avec son environnement.


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; o ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement d ...[+++]


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; ov ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement do ...[+++]


We moeten uiteraard de scheiding tussen de uitvoerende en de wetgevende macht respecteren, maar zouden we dit interessante initiatief, dat erin bestaat tussen onze Europese parlementsleden een betere samenwerking tot stand te brengen en hen te sensibiliseren voor de uitdagingen van de nieuwe legislatuur, niet moeten volgen? Het Europees Parlement zal immers spoedig over een aanzienlijk grot ...[+++]

Tout en respectant les règles de la séparation des pouvoirs entre l'Exécutif et le Législatif, ne faudrait-il pas reprendre à notre compte cette initiative intéressante qui consiste à mieux coordonner et mieux sensibiliser nos parlementaires européens aux enjeux de cette nouvelle législature au sein d'un Parlement qui bénéficiera rapidement d'un accroissement substantiel de ses pouvoirs ?


Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilometer ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.


van de heer Hassan Bousetta aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over " de treinverbinding tussen Frankfurt en Londen" (nr. 5-939)

de M. Hassan Bousetta à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur « la liaison ferroviaire entre Francfort et Londres » (nº 5-939)


van mevrouw Martine Taelman aan de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-4946) over " de treinverbinding tussen Turnhout en Brussel" (nr. 5-4828)

de Mme Martine Taelman au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes (requalification de la question écrite n 5-4946) sur « la liaison ferroviaire entre Turnhout et Bruxelles » (n 5-4828)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een interessante en aantrekkelijke treinverbinding tussen' ->

Date index: 2024-01-21
w