Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een gecombineerde koopkracht waardoor » (Néerlandais → Français) :

24. is verheugd over de oproep van de ECB aan de lidstaten om vaart te zetten achter de arbeidsmarkthervormingen, teneinde het concurrentievermogen te verbeteren, de potentiële groei te versterken, nieuwe banen te scheppen, de inclusiviteit te vergroten en de voorwaarden die het bedrijfsleven in de gelegenheid stellen banen te creëren, te optimaliseren; is van oordeel dat dit soort maatregelen niet ten koste moeten gaan van de kwaliteit van banen en niet tot meer onzekere banen moeten leiden; herinnert eraan dat de strategie om het ...[+++]

24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens, fait baisser les revenu ...[+++]


74. is bezorgd over de almaar toenemende welvaarts- en inkomensongelijkheid, waardoor de koopkracht, de binnenlandse vraag en de investeringen in de reële economie ondermijnd worden; verzoekt de lidstaten in het nationaal hervormingsplan maatregelen op te nemen om deze ongelijkheden terug te dringen, teneinde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie te bevorderen;

74. s'inquiète des inégalités croissantes de richesses et de revenus, qui freinent le pouvoir d'achat et la demande intérieure ainsi que les investissements dans l'économie réelle; invite les États membres à inclure dans leurs programmes nationaux de réforme des mesures visant à réduire ces inégalités afin de renforcer la croissance, l'emploi et la cohésion sociale;


20. is bezorgd over de almaar toenemende welvaarts- en inkomensongelijkheid, waardoor de koopkracht, de binnenlandse vraag en de investeringen in de reële economie ondermijnd worden; verzoekt de lidstaten in het nationaal hervormingsplan maatregelen op te nemen om deze ongelijkheden terug te dringen, teneinde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie te bevorderen;

20. s'inquiète des inégalités croissantes de richesses et de revenus, qui freinent le pouvoir d'achat et la demande intérieure ainsi que les investissements dans l'économie réelle; invite les États membres à inclure dans leurs programmes nationaux de réforme des mesures visant à réduire ces inégalités afin de renforcer la croissance, l'emploi et la cohésion sociale;


14. dringt aan op meer aanpassingsbestendige en dynamische arbeidsmarkten, die opgewassen zijn tegen verstoringen in de economische situatie zonder dat er gedwongen ontslagen hoeven te vallen en zonder excessieve loonaanpassingen; wijst er nogmaals op dat de koopkracht van veel werknemers in de EU sterk is uitgehold, dat de gezinsinkomens zijn gedaald en de interne vraag is ingezakt, waardoor werkloosheid en sociale uitsluiting no ...[+++]

14. appelle de ses vœux des marchés du travail plus adaptables et dynamiques, capables de faire face aux perturbations de la situation économique sans recourir aux licenciements ou adapter les salaires de manière excessive; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs de l'Union a diminué fortement, que les revenus des ménages ont chuté et que la demande intérieure a fléchi, accroissant en outre le chômage et l'exclusion sociale, notamment dans les États membres les plus durement frappés par la crise; souligne que la réduction des coûts du travail, qui influe directement sur les salaires, ne peut pas constituer la seule stratégie pour restaurer la compétitivité; fait observer ...[+++]


dringt aan op meer aanpassingsbestendige en dynamische arbeidsmarkten, die opgewassen zijn tegen verstoringen in de economische situatie zonder dat er gedwongen ontslagen hoeven te vallen en zonder excessieve loonaanpassingen; wijst er nogmaals op dat de koopkracht van veel werknemers in de EU sterk is uitgehold, dat de gezinsinkomens zijn gedaald en de interne vraag is ingezakt, waardoor werkloosheid en sociale uitsluiting nog ve ...[+++]

appelle de ses vœux des marchés du travail plus adaptables et dynamiques, capables de faire face aux perturbations de la situation économique sans recourir aux licenciements; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs de l'Union a diminué fortement, que les revenus des ménages ont chuté et que la demande intérieure a fléchi, accroissant en outre le chômage et l'exclusion sociale, notamment dans les pays les plus durement frappés par la crise; souligne que la réduction des coûts du travail, qui influe directement sur les salaires, ne peut pas constituer la seule stratégie pour restaurer la compétitivité; fait observer que la communicatio ...[+++]


De gemeenschappelijke verwerving van rechten op internationale sportevenementen beperkt de mededinging omdat de leden van de ERU bij gemeenschappelijke onderhandelingen beschikken over een gecombineerde koopkracht waardoor de onderlinge mededinging wordt verminderd en waardoor zij een concurrentievoordeel verkrijgen ten opzichte van de niet-aangesloten zenders.

L'achat conjoint des droits lors d'évènements sportifs internationaux restreint la concurrence car dans une négociation conjointe, les membres de l'UER bénéficient d'un pouvoir d'achat combiné qui réduit la concurrence entre eux et leur procure un certain avantage compétitif vis-à-vis des chaînes non adhérentes.


(7) Het VAMF-systeem moet berusten op een beoordeling in twee stappen: eerst wordt het VAMF op communautair niveau beoordeeld; met het resultaat van deze beoordeling, een certificaat van overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving voor elk VAMF, moet door alle nationale bevoegde autoriteiten rekening worden gehouden, waardoor wordt voorkomen dat ze later nieuwe beoordelingen uitvoeren; vervolgens wordt het dossier van het eindproduct (een gecombineerd vaccin ...[+++]

(7) Le système DPAV devrait consister en une évaluation en deux étapes: premièrement, une évaluation du DPAV réalisée au niveau communautaire dont le résultat, à savoir un certificat de conformité à la législation communautaire pour chaque DPAV, doit être pris en compte par toute autorité compétente nationale, lui évitant toute réévaluation ultérieure; deuxièmement, une évaluation du produit fini (vaccin combiné) contenant l'antigène modifié, évaluation qui incombe à l'autorité compétente qui a délivré l'autorisation de mise sur le marché du vaccin combiné.


- de inrichting van havengebieden waardoor het gecombineerd vervoer tussen het vervoer over zee en het vervoer per spoor, over de binnenwateren of over de weg kan worden ontwikkeld of verbeterd".

- l'aménagement des zones portuaires afin de développer ou d'améliorer le transport combiné entre la voie maritime et le rail, la voie navigable ou la route".


- de inrichting van havengebieden waardoor het gecombineerd vervoer tussen het vervoer over zee en het vervoer per spoor, over de binnenwateren of over de weg kan worden ontwikkeld of verbeterd".

- l'aménagement des zones portuaires afin de développer ou d'améliorer le transport combiné entre la voie maritime et le rail, la voie navigable ou la route".


Om een eerlijke concurrentie tussen de takken van vervoer te herstellen acht de Commissie het noodzakelijk om ook in de toekomst steun voor het gecombineerd vervoer toe te staan, aangezien de infrastructuurkosten ongelijk verdeeld zijn over de takken van vervoer en de externe kosten onvoldoende in aanmerking worden genomen, waardoor het vervoer per spoor en over de binnenwateren en dus het gecombineerde vervoer benadeeld worden.

La Commission estime qu'il est nécessaire pour rétablir une concurrence modale correcte, de continuer à autoriser les aides au transport combiné étant donné que l'iniquité de la répartition des charges d'infrastructure selon les modes et l'insuffisante prise en compte des coûts externes jouent au détriment des transports ferroviaire et fluvial, et donc du transport combiné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een gecombineerde koopkracht waardoor' ->

Date index: 2022-11-03
w