Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een definitief goedgekeurde tekst beschikte " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de commissievergaderingen die werden gehouden voor de eindstemming in de Kamer, hebben meerdere commissieleden bezwaren geuit tegen de gevolgde procedure omdat de Senaat toen nog niet over een definitief goedgekeurde tekst beschikte.

Au cours des réunions de commission qui ont été tenues avant le vote final à la Chambre, plusieurs commissaires ont émis des objections quant à la procédure suivie, faisant valoir que le Sénat ne disposait pas encore d'un texte définitivement approuvé.


Tijdens de commissievergaderingen die werden gehouden voor de eindstemming in de Kamer, hebben meerdere commissieleden bezwaren geuit tegen de gevolgde procedure omdat de Senaat toen nog niet over een definitief goedgekeurde tekst beschikte.

Au cours des réunions de commission qui ont été tenues avant le vote final à la Chambre, plusieurs commissaires ont émis des objections quant à la procédure suivie, faisant valoir que le Sénat ne disposait pas encore d'un texte définitivement approuvé.


1° de aanvrager op het ogenblik van de aanvraag over een goedgekeurd natuurbeheerplan beschikt dat voldoet aan de voorwaarden voor het beheer van een terrein van type vier;

1° au moment de la demande, le demandeur dispose d'un plan de gestion de la nature approuvé, qui répond aux conditions de la gestion d'un terrain de type quatre ;


2° de aanvrager op het ogenblik van de aanvraag over een goedgekeurd natuurbeheerplan beschikt dat voldoet aan de voorwaarden voor het beheer van een terrein van type vier;

2° au moment de la demande, le demandeur dispose d'un plan de gestion de la nature approuvé, qui répond aux conditions de la gestion d'un terrain de type quatre ;


Bovendien betekent de goedkeuring van een tekst in de commissie niet dat men ook meteen over de goedgekeurde tekst beschikt.

De plus, ce n'est pas parce qu'un texte a été adopté en commission que l'on dispose immédiatement du texte adopté.


Dit ontwerp van tekst is vervolgens definitief goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 20 december 2006.

Ce dernier a ensuite été adopté définitivement par l'Assemblée générale des Nations unies le 20 décembre 2006.


Dit ontwerp van tekst is vervolgens definitief goedgekeurd door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 20 december 2006.

Ce dernier a ensuite été adopté définitivement par l'Assemblée générale des Nations unies le 20 décembre 2006.


3. Zolang de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van herkomst geen definitief besluit over een overeenkomstig lid 2 ingediend verzoek heeft genomen, kan de nationale regelgevende instantie van de lidstaat van ontvangst overeenkomstig de nationale wetgeving ter uitvoering van artikel 10, lid 6, van Richtlijn 2002/20/EG, dringende voorlopige maatregelen nemen wanneer zij over bewijs beschikt dat de overeenkomstig artikel 3 op haar grondgebie ...[+++]

3. Jusqu'à l'adoption, par l'autorité réglementaire nationale de l'État membre d'origine, d'une décision définitive sur une demande soumise en application du paragraphe 2, l'autorité réglementaire nationale de l'État membre d'accueil peut prendre des mesures provisoires d’urgence conformément aux dispositions législatives nationales mettant en œuvre l'article 10, paragraphe 6, de la directive 2002/20/CE si elle possède la preuve d'un manquement aux règles et conditions applicables sur son territoire en vertu de l'article 3.


Zie voor de meest recente documenten over het Europees beleid op dit gebied met name: „Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse Zeegebied”, goedgekeurd door de Europese Raad van 15 en 16 december 2005 (Bull. 12-2005, punten I.6 en I.15-I.20) en de Mededeling over de versterking van het beheer van de zuidelijke maritieme grenzen van de Europese Unie, goedgekeurd door de Commissie op 30 november 2006 (COM(2006) 733 ...[+++]

Pour les documents les plus récents sur cette politique, voir notamment le document intitulé «Approche globale sur la question des migrations: priorités d’action centrées sur l’Afrique et la Méditerranée», adopté par le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 (Bull. 12-2005, points I.6 et I.15-I.20), et la communication intitulée «Renforcer la gestion de la frontière maritime méridionale de l’Union européenne», adoptée par la Commission le 30 novembre 2006 [COM(2006) 733 final].


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden opgesteld en de verantwoordelijkheden duidelijk worden afgebakend.

À la suite de discussions qu'elle a eues avec les États membres, la Commission a adopté une décision concernant les "dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission à l'égard des agences nationales Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 final du 18 février 2000), assurant ainsi l'élaboration d'orientations et de règles communautaires claires ainsi que la définition claire et précise des responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een definitief goedgekeurde tekst beschikte' ->

Date index: 2021-03-27
w