Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «men ook meteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien betekent de goedkeuring van een tekst in de commissie niet dat men ook meteen over de goedgekeurde tekst beschikt.

De plus, ce n'est pas parce qu'un texte a été adopté en commission que l'on dispose immédiatement du texte adopté.


Als men mensen toelaat naar hier te komen moet men ze meteen een integratiepakket aanbieden, niet alleen als ze hier definitief, maar ook als ze hier tijdelijk verblijven.

Si l'on autorise des personnes à venir chez nous, il faut leur offrir d'emblée un ensemble de mesures d'intégration, non seulement si elles résident ici à titre définitif, mais aussi si elles sont ici à titre temporaire.


Als men mensen toelaat naar hier te komen moet men ze meteen een integratiepakket aanbieden, niet alleen als ze hier definitief, maar ook als ze hier tijdelijk verblijven.

Si l'on autorise des personnes à venir chez nous, il faut leur offrir d'emblée un ensemble de mesures d'intégration, non seulement si elles résident ici à titre définitif, mais aussi si elles sont ici à titre temporaire.


Men voelt aan dat de zelfvoorziening van energie binnen het bereik ligt en overweegt vervolgens meestal ook meteen de installatie van zonneboilers, fotovoltaïsche zonnepanelen en dergelijke.

Elle est consciente que l'auto-approvisionnement énergétique est du domaine du réalisable et envisage donc logiquement l'installation de boilers solaires, de panneaux solaires photovoltaïques, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door rekening te houden met de recente richtlijn inzake discriminatie op basis van ras en etnische afstamming zorgt men bovendien ook meteen voor de uitvoering van de regeringsbeslissing van 17 maart 2000 waarin gesteld werd dat er inzake de bestrijding van racisme gelijkaardige procedures moesten komen als die voorgesteld in dit wetsvoorstel.

En tenant compte de la récente directive en matière de discrimination sur base de la race et de l'origine ethnique, l'on met également en oeuvre la décision du gouvernement du 17 mars 2000, laquelle préconisait qu'en matière de lutte contre le racisme des procédures similaires à celles prévues dans la présente proposition de loi soient établies.


Met een identiteitskenmerk waaraan men meteen kan zien of het vervalst of gedupliceerd is, of er sprake is van onregelmatigheden, wat dan kan worden gecontroleerd.

Ils porteront un identifiant qui permettra de déterminer immédiatement s’ils sont falsifiés ou s’il s’agit d’une reproduction, ou de détecter la présence d’irrégularités, dont il sera ensuite possible de retracer l’historique.


Vanzelfsprekend – en dit is meteen mijn laatste punt – dient men bij de behandeling van illegale immigranten de fundamentele rechten van de mens te respecteren. Europa hecht daar het grootste belang aan.

Évidemment, et je terminerai là-dessus, ce traitement des immigrés clandestins doit se faire dans le respect des droits fondamentaux, auxquels l'Europe a attaché sa vocation.


De Commissie weerspreekt zichzelf dan ook, als men enerzijds privileges van beroepsgroepen in wil perken, maar anderzijds meteen weer het opstellen van gedragscodes bepleit, of als men na de afschaffing van reguleringsmaatregelen nieuwe kwaliteitscontroles invoert.

Il est paradoxal que la Commission ait l’intention, d’une part, de limiter les droits professionnels, mais, d’autre part, appelle de ses vœux l’élaboration de codes de conduite et l’introduction de nouveaux contrôles de qualité après l’abolition des mesures réglementaires.


In sommige regio’s richtte men zich na grote branden of in perioden van langdurige droogte meteen op de mogelijkheid om snel een beroep op het Europese Solidariteitsfonds te doen.

Dans certaines régions, l'accent a été mis sur la possibilité d'une utilisation rapide du Fonds de solidarité, au lendemain d'incendies de très vaste ampleur ou en cas de situation de sécheresse persistante.


Ik stel dus voor dat men er meteen toe overgaat alleen dubbelwandige schepen toegang te verlenen tot havens die in gevoelige scheepvaartzones liggen: die gebieden moeten geleidelijk in Europees verband bepaald en afgebakend worden, door middel van maatregelen zoals bijvoorbeeld de maatregelen die momenteel in de haven van Venetië gelden.

Je propose donc de réserver dès à présent aux seuls navires dotés d’une double coque l’accès à certains ports situés dans des zones sensibles qu’il faudra définir et délimiter progressivement au niveau européen, avec des mesures analogues à celles qui sont par exemple actuellement en vigueur dans le port de Venise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men ook meteen' ->

Date index: 2024-01-14
w