Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over duizenden mensen gaat » (Néerlandais → Français) :

1. a) Hoe staat het met de operationalisering van de MOTEM's? b) Welke zijn intussen in de praktijk van start gegaan? c) Kan u voor elke MOTEM aangeven hoeveel mensen eraan zijn toegewezen en over welke profielen het gaat (fiscale ambtenaren, politiemensen, sociale inspecteurs, ... )? 2. a) Zijn intussen de bij de CDGEFID gedetacheerde ambtenaren komende van Financiën overgeheveld naar de MOTEM's? b) Wanneer werd dat bij koninklijk besluit beslist? c) Over hoeveel mensen gaat het?

1. a) Où en est la mise en oeuvre des MOTEM? b) Dans l'intervalle, lesquelles sont opérationnelles? c) Pourriez-vous préciser le nombre de personnes affectées à chaque MOTEM et spécifier leurs profils (fonctionnaires fiscaux, agents de police, inspecteurs sociaux, ...) ? a) Les fonctionnaires des Finances détachés à l'OCDEFO ont-ils entre-temps été transférés vers les MOTEM? b) Quand cette décision a-t-elle été prise par arrêté royal? c) De combien de personnes s'agit-il?


Daarin had hij het over de fysieke en psychische schade die deze duizenden mensen tijdens de oversteek oplopen.

Il y délivre un témoignage sur les séquelles physiques et psychologiques qu'endurent ces milliers de personnes lors de leurs traversées.


Sinds meerdere jaren trachten duizenden mensen wanhopig de Middellandse Zee over te steken om in de Europese Unie binnen te komen.

Voilà des années que des milliers de personnes tentent désespérément de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Union européenne.


Sinds meerdere jaren trachten duizenden mensen wanhopig de Middellandse Zee over te steken om in de Europese Unie aan wal te kunnen gaan.

Voilà des années que des milliers de personnes tentent désespérément de traverser la Méditerranée pour rejoindre l'Union européenne.


Daarin had hij het over de fysieke en psychische schade die deze duizenden mensen tijdens hun oversteek oplopen.

Il y délivre un témoignage sur les séquelles physiques et psychologiques qu'endurent ces milliers de personnes lors de leurs traversées.


Het gaat er niet alleen om dat er ieder jaar duizenden mensen wegvallen, mensen die bij verschillende soorten ongevallen om het leven komen.

Il ne s'agit pas seulement du fait que plus d'un millier de personnes perdent la vie chaque année, des gens qui meurent dans différents types d'accidents.


− (PL) Het verslag waarover we vandaag stemmen, gaat over volwasseneneducatie. Dit thema, dat in de hele Europese Unie voortdurend aan belang wint, betekent in mijn land nog iets meer – het is een nuttige trend en passie voor duizenden mensen.

− (PL) Le rapport objet du vote est relatif à l’éducation des adultes, en d’autres termes à un sujet qui est en train d’acquérir une grande importance à travers l’Union européenne, mais qui est devenu encore plus que cela dans mon pays: une tendance bénéfique et une passion pour des milliers de gens.


Evenmin maakt het hoofdstuk over asiel en migratie gewag van de massale inbreuken op de rechten van migranten, noch wordt een evaluatie gemaakt van de tenuitvoerlegging van een reeks terugkeerovereenkomsten, en het gaat niet in op het quasi militaire beheer van de grenzen, niet op de duizenden mensen die onze kusten proberen te bereiken, hoewel de leden uitgebreid en regelmatig aandacht aan deze kwesties bested ...[+++]

De même, le chapitre consacré à l'asile et aux migrations est muet sur les violations massives des droits des personnes migrantes; pas de bilan de la mise en œuvre des accords de réadmission en cascade, pas de bilan de la gestion quasi militarisée des frontières, pas de bilan concernant les milliers de personnes qui meurent de vouloir rejoindre nos côtes, alors même que le travail des parlementaires est conséquent, régulier sur ces questions.


Evenmin maakt het hoofdstuk over asiel en migratie gewag van de massale inbreuken op de rechten van migranten, noch wordt een evaluatie gemaakt van de tenuitvoerlegging van een reeks terugkeerovereenkomsten, en het gaat niet in op het quasi militaire beheer van de grenzen, niet op de duizenden mensen die onze kusten proberen te bereiken, hoewel de leden uitgebreid en regelmatig aandacht aan deze kwesties bested ...[+++]

De même, le chapitre consacré à l'asile et aux migrations est muet sur les violations massives des droits des personnes migrantes; pas de bilan de la mise en œuvre des accords de réadmission en cascade, pas de bilan de la gestion quasi militarisée des frontières, pas de bilan concernant les milliers de personnes qui meurent de vouloir rejoindre nos côtes, alors même que le travail des parlementaires est conséquent, régulier sur ces questions.


Het gaat overigens niet alleen om de werknemers van General Motors zelf. Bij de toeleveringsbedrijven werken ook duizenden mensen, en al deze mensen hebben gezinnen in Azambuja en de omliggende gemeenten.

Cela affecte également des milliers d’entreprises sous-traitantes et de familles de travailleurs à Azambuja et dans les régions voisines, ainsi que les travailleurs de General Motors eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over duizenden mensen gaat' ->

Date index: 2021-01-10
w