Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit onderwerp werden opgesomd » (Néerlandais → Français) :

23. neemt nota van het streven om de tekortkomingen aan te pakken die in de meest recente resolutie van het Parlement over dit onderwerp werden opgesomd, vooral door nieuwe GVDB-missies en -operaties te ontwikkelen in het kader van de alomvattende aanpak van de Unie ten aanzien van een land of regio;

23. prend acte des efforts consentis pour combler les lacunes décrites dans la dernière résolution du Parlement européen à ce sujet, en particulier par la mise en place de nouvelles missions et opérations de la PSDC dans le cadre de l'approche globale de l'Union à l'égard d'un pays ou d'une région;


23. neemt nota van het streven om de tekortkomingen aan te pakken die in de meest recente resolutie van het Parlement over dit onderwerp werden opgesomd, vooral door nieuwe GVDB-missies en -operaties te ontwikkelen in het kader van de alomvattende aanpak van de Unie ten aanzien van een land of regio;

23. prend acte des efforts consentis pour combler les lacunes décrites dans la dernière résolution du Parlement européen à ce sujet, en particulier par la mise en place de nouvelles missions et opérations de la PSDC dans le cadre de l'approche globale de l'Union à l'égard d'un pays ou d'une région;


De minister verwijst naar zijn uiteenzetting in de commissie bij de aanvang van de discussie over het ontwerp inzake de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, waar de elementen werden opgesomd die het slachtoffer in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling uitdrukkelijk een plaats toewijzen.

Le ministre fait référence à l'exposé qu'il a fait devant la commission au début de la discussion relative au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle, dans lequel il a énuméré les éléments qui permettent de donner une place à la victime dans le cadre de la libération conditionnelle.


Het is wenselijk om echte tegensprekelijke debatten te organiseren tussen de burgers en de regeringsleden over de onderwerpen die werden opgesomd.

Il est souhaitable d'organiser de véritables débats contradictoires entre les citoyens et les membres des gouvernements sur les thèmes précités.


Zeker in België is daar te weinig onderzoek over gedaan. Het loonverschil tussen deeltijdse en voltijdse functies zou best kunnen verklaard worden door alle andere objectieve factoren die vandaag werden opgesomd, al dan niet in combinatie met andere factoren.

On pourrait mieux expliquer la différence de salaire entre des fonctions à temps partiel et à temps plein par tous les autres facteurs objectifs cités aujourd'hui, en combinaison ou non avec d'autres éléments.


Spreker wenst ten slotte ook te vermelden dat onlangs een zeer uitvoerig werk werd geschreven in Frankrijk over de bescherming van het journalistiek bronnengeheim, waarbij en aantal voorwaarden werden opgesomd waaraan wetgeving zou moeten voldoen die beoogt het bronnengeheim te beschermen.

Enfin, l'intervenant souhaite également signaler qu'un ouvrage très détaillé a été consacré récemment, en France, à la protection du secret des sources journalistiques; on y mentionne une série de conditions auxquelles devrait satisfaire la législation visant à protéger le secret des sources.


In 2005 ging de Commissie over tot een herziening van de IPPC Richtlijn, die resulteerde in een voorstel voor een richtlijn inzake industriële emissies, waarbij zeven bestaande richtlijnen over dit onderwerp werden herzien en in één enkele richtlijn tezamen gebracht.

En 2005, la Commission a procédé au réexamen de la directive IPPC, ce qui a conduit à une proposition de directive sur les émissions industrielles, qui révise et fond en une seule directive sept directives en vigueur relatives aux émissions industrielles.


Tijdens de maandenlange discussies over dit onderwerp werden verregaande amendementen over dit pakket aangenomen.

Au cours des nombreux mois de discussions sur le sujet, des modifications de grande envergure y ont été apportées.


Tijdens de maandenlange discussies over dit onderwerp werden verregaande amendementen over dit pakket aangenomen.

Au cours des nombreux mois de discussions sur le sujet, des modifications de grande envergure y ont été apportées.


Hanteert de staatssecretaris bij de beslissing over een vraag om een verblijfstitel die na 19 juli 2009 werd ingediend op grond van artikel 9 en 9bis van de Vreemdelingenwet vandaag nog steeds de criteria die in de regularisatie-instructie werden opgesomd?

Le secrétaire d'État applique-t-il encore les critères figurant dans l'instruction « régularisation » lors de la décision relative à une demande de titre de séjour introduite, après le 19 juillet 2009, dans le cadre des articles 9 et 9bis de la loi sur les Étrangers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit onderwerp werden opgesomd' ->

Date index: 2021-05-12
w