Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over deze onderwerpen geen amendementen meer indienen omdat volgens » (Néerlandais → Français) :

Zij zal echter over deze onderwerpen geen amendementen meer indienen omdat volgens haar het inhoudelijk debat reeds in de Kamer is gevoerd.

Elle ne déposera toutefois plus d'amendements à ce sujet parce qu'elle estime que le débat de fond a déjà été mené à la Chambre.


Zij verwijst naar het wetsvoorstel nr. 2-114 van haar hand waarin deze problematiek uitdrukkelijk aan bod komt, maar verklaart geen amendementen in die zin meer te zullen indienen omdat dit de uitwerking van een beschermingsregeling voor embryo's op de lange baan zou schuiven.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 2-114 dont elle est l'auteur et qui traite expressément de cette question, mais elle déclare qu'elle ne déposera plus d'amendement en ce sens parce que cela reporterait aux calendes grecques la mise en place d'un régime de protection des embryons.


Zij verwijst naar het wetsvoorstel nr. 2-114 van haar hand waarin deze problematiek uitdrukkelijk aan bod komt, maar verklaart geen amendementen in die zin meer te zullen indienen omdat dit de uitwerking van een beschermingsregeling voor embryo's op de lange baan zou schuiven.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 2-114 dont elle est l'auteur et qui traite expressément de cette question, mais elle déclare qu'elle ne déposera plus d'amendement en ce sens parce que cela reporterait aux calendes grecques la mise en place d'un régime de protection des embryons.


M. overwegende dat de bestaande Belgische elektronische stemregeling volgens het consortium niet geheel voldoet aan de vereisten van de Raad van Europa inzake elektronisch stemmen, meer bepaald omdat er geen hertellingsprocedure mogelijk is telkens wanneer over de integriteit van de geregistreerde eVotes twijfel bestaat, alsook met betrekking tot de mogelijkheid voor de burgers om toezicht te houden op de verki ...[+++]

M. Considérant que le consortium estime en effet que le système de vote électronique belge actuel ne répond pas entièrement aux exigences posées par le Conseil de l'Europe matière de en vote électronique, notamment en ce qui concerne l'impossibilité d'un deuxième dépouillement lorsque l'intégrité des votes électroniques est mise en doute et la possibilité d'une « observation des élections » par les citoyens (10) ;


We zullen geen amendementen indienen omdat we weten dat in de regio’s nu snel gehandeld moet worden, en ook omdat we weten dat we elders over aanpassingen van het structuurbeleid moeten spreken.

Nous ne déposerons aucun amendement parce que nous sommes conscients qu’une action rapide est désormais indispensable dans les régions et parce que nous sommes aussi conscients que nous aurons à débattre des changements à apporter à la politique structurelle en d’autres lieux.


De procedure waar u het over hebt betreft mondelinge amendementen, omdat er geen termijn is voor het indienen van mondelinge amendementen.

La procédure dont vous parlez concerne les amendements oraux, parce que leur présentation n’est soumise à aucun délai.


Laten we dit verslag steunen en in dit stadium geen amendementen over belangrijke kwesties aannemen, omdat die vermoedelijk meer kwaad dan goed zullen doen.

S’il vous plaît, apportez-lui votre soutien et ne cédez pas aux tentatives d’introduction de tout autre amendement sur des points essentiels à ce stade, ce qui causerait probablement plus de mal que de bien.


- Goed, laten we het Reglement dan aanpassen, maar we moeten het wel eerbiedigen, want als we het vandaag niet eerbiedigen omdat we een bepaald artikel alleen maar een vervelend bureaucratisch regeltje vinden, dan zullen anderen morgen wellicht dezelfde lijn volgen, en dan houden we uiteindelijk helemaal geen Reglement meer ...[+++]over.

- C’est d’accord. Adaptons le règlement, mais nous devons le respecter parce que si nous ne le respectons pas aujourd’hui au motif que nous estimons que le règlement n’est rien d’autre que de la paperasserie embarrassante, d’autres pourront tenir le même discours demain et nous finirons par ne plus avoir de règlement.


de jaarlijkse, oorspronkelijke of gewijzigde begroting wordt goedgekeurd volgens een transparantere en eenvoudiger procedure die voor zowel de ontvangsten als alle uitgaven dezelfde is, omdat er geen grond meer bestaat voor handhaving van verschillende procedures voor de vaststelling van verplichte respectievelijk niet-verplichte uitgaven noch voor uitsluiting van de be ...[+++]

le budget annuel, initial ou rectificatif, doit être adopté selon une procédure plus transparente et plus simple qui serait identique pour les recettes et pour la totalité des dépenses, la différenciation des procédures de détermination des dépenses obligatoires et non obligatoires ainsi que l'exclusion de l'autorité budgétaire de toute décision relative aux recettes n'ayant aucune raison d'être maintenues;


Volgens ons moet bij scheiding of echtscheiding het ouderschapsproject expliciet worden uitgesloten omdat er per definitie geen akkoord meer is over de kinderwens.

Nous pensons que, en cas de séparation ou de divorce, on doit exclure expressément le projet parental parce que, par définition, il n'y a plus accord sur le projet parental.


w