Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de zogenaamde usurperende bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

In 2012-2013 is er discussie geweest over de zogenaamde usurperende bevoegdheden.

En 2012-2013, il y a eu une discussion sur les compétences dites usurpées.


23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alin ...[+++]


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politieke overeenkomst over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Ve ...[+++]

5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le traité de Lisbonne et demande au Conseil de négocier comme il se doit toutes les parties dites "liées au cad ...[+++]


BW. overwegende dat het in de eerste plaats van wezenlijk belang is de onderhandelingen over de regels voor het zogenaamde "two pack" af te ronden, die de bestaande bevoegdheden van de Commissie inzake begrotingskwesties verder zullen versterken;

BW. considérant qu'il importe en premier lieu de conclure les négociations sur les règlements "2-pack" qui renforceront encore les pouvoirs de la Commission en matière budgétaire;


7. benadrukt dat het belangrijk is om ook in ontwikkelingslanden PCD-contactpunten (PCD - Samenhang in het ontwikkelingsbeleid) te vestigen om de uitwisseling van informatie te verbeteren, onder meer over zaken die de bevoegdheden van de EU overstijgen, zoals een iedereen ten goede komende besteding van huuropbrengsten van hulpbronnen, belastingen en overmakingen, alsook de impact van de zogenaamde "hersenvlucht" op de landen van herkomst; roept de Commissie op om sociaal beleid tot een integraal onderdeel te maken van het werk van d ...[+++]

7. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la cohérence des politiques pour le développement (CPD) dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’UE, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins ...[+++]


Het initiatief van het Europees Parlement heeft zijn neerslag gekregen in de resolutie over de verbetering van de veiligheid op zee van april 2004, waarin de resultaten van de MARE-commissie zijn verwerkt en waarin het Parlement zich, vooruitlopend op de voorstellen van het zogenaamde Erika III-pakket, uitspreekt voor toekenning van specifieke bevoegdheden aan de EU, voor een algeheel veiligheidsbeleid in de zeevaart, voor uitbreid ...[+++]

L'initiative du Parlement européen a donné lieu à une résolution sur le renforcement de la sécurité maritime, adoptée en avril 2004, qui reprend les conclusions du travail de la commission MARE et anticipe les propositions contenues dans le paquet de mesures "Erika III" et se prononce en faveur d'une compétence au niveau de l'Union européenne, d'une politique mondiale de la mer et de la sécurité, d'un renforcement du système international d'audit (de préférence obligatoire), d'une amélioration des prestations des administrations maritimes, de la promotion de l'enregistrement sous pavillon communautaire (voir résolution P5_TA(2004)0350).


In elke lidstaat moeten nationale regels worden opgesteld om de druk te verhogen, de zogenaamde peer pressure , op degenen die op nationaal niveau beslissen over de opbouw van inkomsten en begrotingsuitgaven en dus van het begrotingstekort van elke lidstaat, dat immers nog steeds onder de nationale bevoegdheden valt. Maar zoals mevrouw Berès al zei, is het gecombineerde resultaat van die nationale beslissingen inzake het begrotings ...[+++]

Qui plus est, chaque État membre doit définir des règles nationales qui viennent s’ajouter à la pression par les pairs exercée sur ceux qui, à l’échelon national, prennent des décisions sur la composition des recettes et des dépenses budgétaires et, partant, sur le déficit budgétaire de chaque État membre. Ces décisions, je vous le rappelle, restent une compétence nationale même si, comme l’a déclaré Mme Berès, le résultat combiné de ces décisions de politique budgétaire nationale présente un intérêt commun, puisque nous sommes dans une Union économique et monétaire.


Tevens zijn in het decreet basisonderwijs enkele belangrijke rechtstreekse bevoegdheden met betrekking tot de functiebeschrijving toegekend aan de schoolbesturen (beslissingen met betrekking tot discussie over onderdelen van de functiebeschrijving, het invullen van de zogenaamde « grijze zone », de aanwerving van personeel).

Le décret relatif à l'enseignement fondamental attribue aussi aux autorités scolaires certaines compétences directes importantes concernant la description de fonction (décisions concernant les points litigieux de la description de fonction, le contenu de la zone dite « grise », le recrutement du personnel).


Hoewel de begroting waarover in het conclaaf een akkoord is bereikt, erop wijst dat 250 miljoen euro moet worden bespaard in het kader van de zogenaamde usurperende bevoegdheden, preciseert dezelfde begroting niets over de bevoegdheden die in aanmerking komen voor usurperende bevoegdheden.

Si le budget qui résulte du conclave indique en effet que 250 millions doivent être épargnés au titre des compétences dites usurpées, ce même budget ne précise rien quant aux compétences qui sont expressément visées au titre des compétences usurpées.


Mondelinge vraag van mevrouw Anke Van dermeersch aan de eerste minister over «de uitspraken van de minister van Buitenlandse Zaken met betrekking tot de inspanningen van de gewesten in het kader van de begrotingscontrole, en de zogenaamde usurperende bevoegdheden» (nr. 5-892)

Question orale de Mme Anke Van dermeersch au premier ministre sur «les déclarations du ministre des Affaires étrangères au sujet des efforts des régions dans le cadre du contrôle budgétaire et les compétences dites usurpées» (n 5-892)


w