Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de zaak timosjenko informeren " (Nederlands → Frans) :

10. betreurt de herhaalde berichten van de Oekraïense autoriteiten (kabinet van de president, ministeries van Gezondheid en Justitie), die het publiek over de zaak Timosjenko informeren op een tendentieuze en vertekende manier die voor onpartijdige en professionele openbare autoriteiten onaanvaardbaar zou moeten zijn;

10. déplore que les autorités ukrainiennes (services du président, ministère de la santé, ministère de la justice) aient à plusieurs reprises communiqué au public des informations biaisées et faussées concernant l'affaire Timochenko, ce qui devrait être inadmissible de la part d'autorités officielles impartiales et professionnelles;


Het parket nam foto’s en vingerafdrukken en riep vervolgens een persconferentie bijeen om de pers over de zaak te informeren.

Le parquet avait pris des photos et des empreintes digitales et avait ensuite convoqué une conférence de presse pour informer la presse sur l'affaire.


12. vraagt de Oekraïense autoriteiten met aandrang om in samenwerking met EP-gezanten Aleksander Kwasniewski en Pax Cox een redelijke en rechtvaardige oplossing voor de zaak-Timosjenko te vinden; vraagt de Oekraïense regering de definitieve arresten van het Europees hof voor de rechten van de mens over de lopende zaak van Joelia Timosjenko te eerbiedigen en uit te voeren;

12. appelle fermement les autorités ukrainiennes à résoudre, avec les envoyés du Parlement européen Aleksander Kwasniewski and Pat Cox, le cas Tymochenko de manière raisonnable et équitable; invite instamment le gouvernement ukrainien à respecter et à mettre en œuvre les décisions finales arrêtées par la Cour européenne des droits de l'homme concernant le cas, toujours actuel, de Ioulia Tymochenko;


7. vraagt de Oekraïense autoriteiten de onpartijdigheid en de transparantie te garanderen van het cassatieproces in de zaak Timosjenko, dat in overeenstemming moet zijn met de eerlijke en rechtvaardige rechtsnormen en praktijken die in Europa worden gehanteerd, en vraagt dat een eind wordt gemaakt aan het gebruik van selectieve rechtspraak tegen politieke en andere tegenstanders; betreurt het feit dat het Oekraïense hooggerechtshof voor strafzaken en burgerlijke zaken zijn uitspraak over het cassatieberoep in de zaak Timosjenko ...[+++]

7. demande aux autorités ukrainiennes de garantir l'impartialité et la transparence du jugement en cassation de l'affaire concernant M Timochenko, qui doit être conforme aux normes et pratiques juridiques d'équité et de justice communes en Europe; exige la fin du recours à une justice sélective ciblant les opposants politiques ou autres; déplore que la Haute Cour d'Ukraine spécialisée dans les affaires civiles et pénales ait reporté son arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko; prend acte de l'ajournement au 26 juin 2012 de l'audience de cassation co ...[+++]


D. overwegende dat een omvattende hervorming van onderdelen van het gerechtelijk apparaat en maatregelen ter eerbiediging van de rechtsstaat bij strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, met inbegrip van het beginsel van eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke gerechtelijke procedures, nog niet in Oekraïne zijn doorgevoerd; dat deze hervormingen moeten worden voortgezet in nauwe samenwerking met de Commissie van Venetië; dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep in de zaak ...[+++]

D. considérant qu'une réforme d'ensemble d'une partie de l'appareil judiciaire et des mesures garantissant le respect de l'état de droit dans les enquêtes et les poursuites pénales, y compris le principe de procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, n'ont pas encore été mises en œuvre en Ukraine; que ces réformes doivent être menées en étroite coopération avec la commission de Venise; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 j ...[+++]


D. overwegende dat een omvattende hervorming van onderdelen van het gerechtelijk apparaat en maatregelen ter eerbiediging van de rechtsstaat bij strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen, met inbegrip van het beginsel van eerlijke, onpartijdige en onafhankelijke gerechtelijke procedures, nog niet in Oekraïne zijn doorgevoerd; dat deze hervormingen moeten worden voortgezet in nauwe samenwerking met de Commissie van Venetië; dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep in de zaak ...[+++]

D. considérant qu'une réforme d'ensemble d'une partie de l'appareil judiciaire et des mesures garantissant le respect de l'état de droit dans les enquêtes et les poursuites pénales, y compris le principe de procédures judiciaires équitables, impartiales et indépendantes, n'ont pas encore été mises en œuvre en Ukraine; que ces réformes doivent être menées en étroite coopération avec la commission de Venise; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 j ...[+++]


4. bij de Oekraïense autoriteiten de ongerustheid over het vervolgen en arresteren van politieke opposanten over te maken, alsook over de disproportionele juridische middelen die hiervoor werden ingezet, niet alleen in de zaak Julia Timosjenko, maar ook in de zaak van Yuri Lutsenko, de voormalige minister van binnenlandse zaken, die in hechtenis zit sinds 26 december 2010;

4. de faire part aux autorités ukrainiennes de son inquiétude concernant les poursuites et arrestations dont font l'objet des membres de l'opposition politique et concernant la disproportion des moyens juridiques déployés à cet égard, dans le cas non seulement de Ioulia Timochenko, mais également de l'ancien ministre de l'Intérieur, Iouri Loutsenko, qui est détenu depuis le 26 décembre 2010;


Mensen klagen nog altijd over de trage werking van de Belgische justitie, en over het feit dat ze geen antwoord krijgen als ze informeren hoever het met hun zaak staat, zo blijkt uit het jongste jaarverslag van de Hoge Raad voor de Justitie.

Selon le dernier rapport annuel du Conseil supérieur de la Justice, la lenteur de la justice belge mécontente toujours les justiciables, qui se plaignent aussi de ne pas obtenir de réponse lorsqu'ils s'informent au sujet de leur dossier.


Mensen klagen nog altijd over de trage werking van de Belgische justitie, en over het feit dat ze geen antwoord krijgen als ze informeren hoever het met hun zaak staat, zo blijkt uit het jongste jaarverslag van de Hoge Raad voor de Justitie.

Selon le dernier rapport annuel du Conseil supérieur de la Justice, la lenteur de la justice belge mécontente toujours les justiciables, qui se plaignent aussi de ne pas obtenir de réponse lorsqu'ils s'informent au sujet de leur dossier.


Mensen klagen nog altijd over de trage werking van de Belgische justitie, en over het feit dat ze geen antwoord krijgen als ze informeren hoe ver het met hun zaak staat, zo blijkt uit het jongste jaarverslag van de Hoge Raad voor de Justitie.

Selon le dernier rapport annuel du Conseil supérieur de la Justice, la lenteur de la justice belge mécontente toujours les justiciables, qui se plaignent aussi de ne pas obtenir de réponse lorsqu'ils s'informent au sujet de leur dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de zaak timosjenko informeren' ->

Date index: 2025-09-13
w