Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de werkgelegenheid heeft geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Doel van dit document is een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de strategische doelstelling die de Europese Unie in Lissabon heeft geformuleerd, namelijk om in 2010 de meest dynamische en concurrerende kenniseconomie ter wereld te worden, met een duurzame economische groei, ruime werkgelegenheid en een betere sociale samenhang.

Son ambition est de soutenir l'objectif stratégique que s'est fixé l'Union Européenne à Lisbonne de devenir, en 2010, l'économie basée sur la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, capable d'une croissance économique durable riche en emplois et dotée d'une meilleure cohésion sociale.


119. Er zijn verschillende redenen voor de tegenvallende resultaten in 2006, maar de geringe vorderingen op de gebieden die onder titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, bevestigen de bedenkingen die de Commissie heeft geformuleerd in haar jaarverslag over 2005.

119. Bien que plusieurs motifs expliquent le ralentissement des progrès en 2006, les modestes avancées dans les domaines relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne confirment les préoccupations que la Commission a exprimées dans son rapport annuel de 2005.


Omdat bij de herziene strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid een onderscheid werd gemaakt tussen macro- en micro-economische uitdagingen en uitdagingen op het gebied van de werkgelegenheid, heeft het verslag over het concurrentievermogen een nieuwe opzet gekregen, zodat het kan bijdragen aan een solide, analytische onderbouwing van de micro-economische pijler van de strategie van Lissabon.

À la suite de la relance de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi, qui distingue des défis sur le plan macroéconomique, sur le plan microéconomique et en matière d’emploi, le rapport sur la compétitivité a été repensé de manière à contribuer à une solide base analytique pour le pilier microéconomique de la stratégie de Lisbonne.


Wat betreft maatregelen om deze situatie te verhelpen, vormen de conclusies van het Comité in wezen een bevestiging van de kernboodschappen die de Raad in zijn conclusies over de jaarlijkse groeianalyse en het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid heeft geformuleerd.

En ce qui concerne les mesures destinées à remédier à cette situation, les conclusions du comité confirment pour l'essentiel les principaux messages énoncés dans les conclusions du Conseil sur l'examen annuel de la croissance et le rapport conjoint sur l'emploi.


In zijn resolutie van 24 maart 2009, die aanbevelingen aan de Commissie bevatte over een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht haar inspanningen voor de ontwikkeling van microkredieten ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid te intensiveren.

Dans sa résolution du 24 mars 2009 contenant des recommandations à la Commission sur une initiative européenne pour un développement du microcrédit en faveur de la croissance et de l'emploi, le Parlement européen a invité la Commission à intensifier ses efforts en vue de développer le microcrédit en faveur de la croissance et de l'emploi.


Deze mededeling komt voort uit een verzoek dat de Europese Raad in oktober 2005 tijdens een informele bijeenkomst in Hampton Court heeft geformuleerd, namelijk om actiegebieden aan te geven voor universiteiten die de agenda voor groei en werkgelegenheid een impuls kunnen geven.

Ce texte constitue la réponse à une requête formulée lors du Conseil européen informel de Hampton Court, en octobre 2005, à savoir déterminer, dans le secteur des universités, les domaines d'action pouvant faire progresser l'agenda sur la croissance et l'emploi.


(6) Overwegende dat de Europese Commissie in een werkdocument van 22 september 1998 met als titel "De arbeidsparticipatie van mensen met een handicap vergroten - een gemeenschappelijke uitdaging", in het licht van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de analyse van een aantal kernpunten van de nationale actieplannen voor 1998, de basisbeginselen voor een strategie inzake handicap en werkgelegenheid heeft geformuleerd; dat de Commissie tevens heeft geconcludeerd dat moet worden afgestapt van losstaande initiatieven en een gecoördi ...[+++]

considérant que la Commission européenne a formulé des grandes orientations concernant les personnes handicapées et l'emploi dans un document du 22 septembre 1998 intitulé "L'amélioration du niveau d'emploi des personnes handicapées le défi commun", qui tient compte de la stratégie européenne pour l'emploi et de l'analyse de certains éléments fondamentaux des plans d'action nationaux pour 1998 ; que la Commission a également conclu qu'il convenait de dépasser le stade de l'éparpillement des initiatives individuelles et d'arrêter une stratégie coordonnée ;


Met de resolutie over groei en werkgelegenheid heeft de Europese Raad van 16 juni 1997 te Amsterdam opgeroepen tot een versterkte coördinatie van het economisch beleid, ter aanvulling op de in de nieuwe titel in het Verdrag over werkgelegenheid beoogde procedure, en het Comité voor de werkgelegenheid verzocht nauw samen te werken met het comité.

La résolution du Conseil européen du 16 juin 1997 sur la croissance et l'emploi a appelé à une coordination renforcée des politiques économiques pour compléter la procédure prévue dans le nouveau titre du traité concernant l'emploi, et a demandé que le comité de l'emploi travaille en étroite coopération avec le CPE.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Mi ...[+++]


Het voorstel komt in een context van een bijzonder ernstige economische crisis en een internationaal klimaat dat aan sterke verandering onderhevig is. Het past binnen het kader van het grote plan dat de Gemeenschap voor het herstel van de economische groei en de werkgelegenheid heeft geformuleerd.

Proposé dans un contexte de crise économique particulièrement grave et un environnement international en profonde mutation, il s'inscrit dans le cadre du vaste plan de relance de la croissance économique et de l'emploi dont s'est dotée la Communauté.


w