Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de werkgelegenheid hadden echter " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het laatste gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid hadden echter slechts vijf lidstaten het doel inzake preventie verwezenlijkt en er zijn meer inspanningen nodig om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van actieve arbeidsmarktmaatregelen te verbeteren.

Néanmoins, d'après le dernier Rapport conjoint sur l'emploi, seuls cinq États membres avaient atteint l'objectif fixé en matière de prévention, et des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer l'efficacité et l'efficience des mesures de soutien actif au marché du travail.


Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.

Il aurait toutefois été souhaitable que les études de faisabilité réalisées fournissent des estimations sur l'importance des retards liés aux contraintes de l'infrastructure et à l'inefficacité des procédures, afin de garantir que les infrastructures financées ne soient pas plus importantes que nécessaire.


De bovenstaande beslissingen hadden betrekking op individuen. Het Hof heeft zich echter ook gebogen over tot de lidstaten gerichte EU-wetgevingshandelingen.

Ces décisions étaient adressées à des particuliers, mais les actes législatifs de l’Union adressés aux États membres sont également analysés par la Cour.


De teleurstelling over het gebrek aan verwijzingen naar de werkgelegenheid in het Verdrag betreffende de Europese Unie (1992) en het initiatief van de Europese Raad van Essen (9 en 10 december 1994) ter bestrijding van de werkloosheid hebben de lidstaten echter doen besluiten deze kwestie op de lijst van prioriteiten voor de Intergouvernementele Conferentie te zetten, die tot taak had het Verdrag van Maastricht ...[+++]

Cependant, la déception causée par l'absence de référence à l'emploi au sein du traité sur l'Union européenne (1992) et l'initiative prise afin de lutter contre le chômage par le Conseil européen de Essen (9 et 10 décembre 1994) ont incité les Etats membres à placer ces sujets parmi les priorités de la Conférence intergouvernementale destinée à réviser le traité de Maastricht afin de répondre à une des principales préoccupations de leurs citoyens.


Malta en Hongarije hadden echter bedenkingen bij de procedure die is gevolgd voor de aanneming van de Raads­conclusies over het Europees semester, aangezien de besprekingen in de voorbereidende instanties volgens hen onvoldoende mogelijkheid boden voor een grondige politieke toetsing door de lidstaten.

Toutefois, Malte et la Hongrie ont fait part de leurs préoccupations en ce qui concerne la procédure appliquée pour l'adoption des conclusions du Conseil sur le Semestre européen, estimant que les discussions menées au niveau des instances préparatoires n'ont pas permis aux États membres d'exercer un contrôle politique suffisamment approfondi.


Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: "Eerder deze week hadden we al een boeiend onlinedebat over werkgelegenheid in de interne markt.

Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, s'est exprimé en ces termes: «Nous avons eu un premier débat en ligne passionnant, au début de la semaine, sur les possibilités d’emploi dans le marché unique.


De Raad heeft de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid vandaag echter niet kunnen aannemen omdat hij moet wachten tot de Europese Raad op 24 maart zijn conclusies aanneemt op basis van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en omdat het advies van het Comité van de Regio’s nog in de maak is.

Toutefois, le Conseil n'a pas pu adopter les lignes directrices pour l'emploi aujourd'hui; il doit attendre que le Conseil européen du 24 mars ait adopté ses conclusions sur la base du rapport conjoint sur l'emploi, dans l'attente également de l'avis du Comité des régions.


Hoewel sommigen bedenkingen hadden bij het voortbestaan van doelstelling 2 in de huidige lidstaten, kon de CvdR-voorzitter de deelnemers aan het forum meedelen dat men het er algemeen over eens was dat interregionale samenwerkingsprojecten onder INTERREG ook in de toekomstige uitgebreide Europese Unie moesten kunnen worden gefinancierd, zodat er m.b.t. de arbeidsmarkt en het scheppen van werkgelegenheid verder kon worden samengewer ...[+++]

Il a ainsi pu informer les participants au Forum que même si d'aucuns remettent en question le maintien de l'objectif 2 dans les États membres actuels, chacun s'accorde à reconnaître la nécessité de poursuivre le financement des projets de coopération interrégionale (Interreg) dans l'Union élargie de demain, afin d'offrir des possibilités de coopération dans les domaines du marché du travail et de la création d'emplois.


Zij toonde zich in dit verband vooral voldaan over de goede samenwerking tussen het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek, die over de verschillende onderdelen van het pakket gezamenlijke adviezen hadden opgesteld.

Elle a particulièrement salué dans ce contexte la bonne collaboration entre le Comité de l'Emploi et le Comité de Politique économique, qui avaient élaboré des avis conjoints sur les différents volets du paquet.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het g ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


w