Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de vijf verslagen zult » (Néerlandais → Français) :

Onder instellingsgevoelige en vertrouwelijke informatie wordt verstaan: a) de verslagen, adviezen en aanbevelingen van de regeringscommissaris van de laatste vijf jaar; b) de beschrijving van het risicomanagement van de instelling; c) de jaarverslagen evenals de auditverslagen en aanbevelingsbrieven die relevant zijn voor de controles die onder dit besluit zijn gevat, van de interne auditfunctie, ontdaan van alle privacygevoelige informatie, zoals officieel voorgelegd aan het instellingsbestuur, ...[+++]

Par informations confidentielles et sensibles, inhérentes à l'institution, il faut entendre : a) les rapports, les avis et les recommandations du commissaire du gouvernement des cinq dernières années ; b) la description de la gestion des risques de l'institution ; c) les rapports annuels ainsi que les rapports d'audit et les lettres de recommandation pertinents pour les contrôles, visés au présent arrêté, de la fonction d'audit interne, sans divulguer des informations sensibles à caractère privé, tels que soumis officiellement à la direction de l'institution au cours des 5 dernières années ; d) les rapports et les recommandations du d ...[+++]


De voogd: - zorgt voor de aanstelling van een advocaat voor het kind; - zorgt ervoor dat de rechten van het kind tijdens de asielprocedure worden gevrijwaard; - steunt het kind tijdens het gehoor; - kan voor, tijdens of binnen de vijf dagen na het gehoor relevante gegevens, documenten, medische verslagen of opmerkingen over de asielaanvraag van het kind aan het CGVS overmaken, of wijzen op een bijzondere problematiek die het kind aanbelangt; - let er tijdens het gehoor op dat het kind vrijuit alles kan vertellen wat aanleiding hee ...[+++]

Le tuteur - veille à la désignation d'un avocat pour l'enfant; - veille à la garantie des droits de l'enfant au cours de la procédure d'asile; - soutient l'enfant pendant l'audition; - peut transmettre au CGRA, avant, pendant ou dans les cinq jours suivant l'audition, des informations pertinentes, des documents, des rapports médicaux ou des remarques concernant la demande d'asile de l'enfant, ou il peut signaler une problématique spécifique qui concerne l'enfant; - veille, pendant l'audition, à ce que l'enfant puisse raconter librement tout ce qui l'a poussé à introduire une demande d'asile et à craindre pour sa vie; - est la seule ...[+++]


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften vijf verslagen heeft opgesteld over onderzoeksmissies met betrekking tot verzoekschriften inzake afval naar Ierland , Fos-sur-Mer (Frankrijk) , de stortplaats van Path Head (VK) , Campania (Italië) en Huelva (Spanje) ;

B. considérant que la commission des pétitions a élaboré cinq rapports sur des visites d'enquête ayant trait à des pétitions relatives aux déchets effectuées en Irlande , à Fos-sur-Mer (France) , à la décharge de Path Head (Royaume-Uni) , en Campanie (Italie) et à Huelva (Espagne) ;


B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften vijf verslagen heeft opgesteld over onderzoeksmissies met betrekking tot verzoekschriften inzake afval naar Ierland, Fos-sur-Mer (Frankrijk), de stortplaats van Path Head (VK), Campania (Italië) en Huelva (Spanje);

B. considérant que la commission des pétitions a élaboré cinq rapports sur des visites d'enquête ayant trait à des pétitions relatives aux déchets effectuées en Irlande, à Fos-sur-Mer (France), à la décharge de Path Head (Royaume-Uni), en Campanie (Italie) et à Huelva (Espagne);


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, deze gecombineerde behandeling betreft vijf verslagen en een mondelinge vraag. Daar ik maar twee minuten spreektijd heb zal ik me beperken tot twee verslagen: het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid over creatieve industrieën en het verslag van mevrouw Schaake over de culturele dimensies van het externe optreden van de EU. Die twee verslagen samen bieden namelijk zowel een micro- als een macrovisie op wat Europa nodig heeft om met behulp van h ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, avec seulement deux minutes pour parler de cinq rapports et d’une question orale, je vais me limiter à deux rapports: le rapport de Mme Sanchez-Schmid sur les industries créatives et le rapport de ma collègue Mme Schaake sur les dimensions culturelles des actions extérieures de l’UE, et ce parce qu’ensemble, ils nous donnent la microvision et la macrovision de ce dont l’Europe a besoin pour pouvoir tourner le dos à cette crise, avec l’aide du talent et de l’imagination des Européens.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, u begrijpt natuurlijk dat ik er iets langer dan vijf minuten over zal doen om op de vijf verslagen te reageren.

– (EN) Monsieur le Président, vous comprendrez certainement que je prenne un peu plus de cinq minutes pour répondre aux cinq rapports.


Ik ben daarom erg ingenomen met het feit dat dit belangrijke debat vandaag door u wordt gevoerd en dat u binnen afzienbare tijd over de vijf verslagen zult stemmen.

C’est pourquoi je me réjouis de la tenue de ce débat important aujourd’hui et que vous soyez bientôt en mesure de voter sur les cinq rapports.


Dit is het zesde verslag over de stand van de praktische voorbereidingen op de toekomstige uitbreiding van het eurogebied. De vorige vijf verslagen over dit onderwerp zijn gepubliceerd tussen november 2004 en juli 2007[2].

Ce rapport fait suite à cinq autres rapports consacrés à l'état des préparatifs en vue du futur élargissement de la zone euro, publiés entre novembre 2004 et juillet 2007.[2]


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informa ...[+++]

Il paraît approprié de porter la périodicité de ces rapports et de leur transmission à la Commission par les États membres à cinq ans; à titre exceptionnel, le premier rapport devrait porter sur une plus longue période; la structure de ces rapports devrait être cohérente pour permettre leur exploitation; ces rapports devraient être rédigés à partir d’un questionnaire établi par la Commission après consultation du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail. Ils devraient comprendre des informations sur les efforts de prévention déployés dans les États membres, de façon à permettre à la Commission d’évaluer a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de vijf verslagen zult' ->

Date index: 2022-11-13
w