Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de verleggingsregeling zijn zeer constructief verlopen " (Nederlands → Frans) :

Het overleg met de mediterrane partners over de tenuitvoerlegging van het regionale programma verloopt zeer constructief, en maatregelen voor de bestrijding van illegale immigratie zijn in overweging.

Les consultations engagées avec les partenaires méditerranéens au sujet de l'exécution de ce programme régional sont très constructives et des actions contribuant à lutter contre l'immigration clandestine sont à présent envisagées.


Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.

Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.


De werkzaamheden in verband met het verslag over de verleggingsregeling zijn zeer constructief verlopen.

Les travaux sur le rapport consacré au mécanisme d’autoliquidation ont été très constructifs.


Desalniettemin zijn de besprekingen zeer open, constructief en vruchtbaar verlopen.

Cela étant, les discussions n'en ont pas moins été ouvertes, constructives et fructueuses.


Ik zou dit antwoord willen aanvullen met een verwijzing naar een debat dat door de Commissie − meer in het bijzonder commissaris Reding − zeer constructief is opgepakt, namelijk het debat over de Europese openbare aanklager die in het Verdrag van Lissabon is voorzien.

Je voudrais compléter cette réponse par un débat qui a été repris de manière très constructive par la Commission - en particulier par la commissaire Reding - concernant le procureur européen, qui est prévu dans le traité de Lisbonne.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, we hebben hier vandaag een zeer uitvoerig debat gevoerd, met veel gevoel voor de economische situatie en waarin ook een grote bezorgdheid over deze situatie tot uitdrukking werd gebracht. Een debat ook dat zeer constructief was.

– (ES) Madame la Présidente, je pense que nous avons eu un large débat, en étant parfaitement conscients et soucieux de la situation économique.


Ik heb de Europese Raad informatie verstrekt over de top met China van september jongstleden, die zeer positief is verlopen.

J'ai communiqué au Conseil européen des informations sur le sommet tenu récemment - en septembre - avec la Chine, qui a été très positif.


Er vond een zeer constructief urgentiedebat over de situatie in Tsjaad plaats, maar er werd geen enkele resolutie aangenomen.

Il y a eu un débat d'urgence très constructif sur la situation au Tchad, mais aucune résolution n'a été adoptée.


Er werd een zeer constructief urgentiedebat gehouden over de situatie in Zimbabwe, maar er is niet over een resolutie onderhandeld noch is er een aangenomen.

Il y a eu un débat d'urgence très constructif sur la situation au Zimbabwe mais aucune résolution n'a été ni négociée, ni adoptée.


De voorzitter concludeerde dat er een zeer constructief debat had plaatsgevonden en dat de Groep vertegenwoordigers nog twee zittingen zou hebben voor de volgende ministeriële zitting van de IGC, die in de marge van de RAZ op 13 juni zal worden gehouden, waarna het voorzitterschap de laatste hand zal leggen aan het verslag dat moet worden voorgelegd aan de Europese Raad in Feira over de werkzaamheden gedurende het eerste halfjaar 2000.

Le président a conclu que le débat avait été très constructif et que le groupe des représentants avait encore deux réunions avant la prochaine session ministérielle de la CIG, qui doit se tenir en marge du CAG le 13 juin, et à la suite de laquelle la présidence mettra au point le rapport à présenter au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis durant le premier semestre 2000.


w