Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de reeds aangebrachte verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Zo beklemtoonde procureur-generaal Van Camp in zijn aan de Commissie overgemaakte nota dat we in België ­ ondanks de reeds aangebrachte verbeteringen ­ op het vlak van informatica nog in de kinderschoenen staan in vergelijking met bijvoorbeeld Nederland (267).

Le procureur général Van Camp a souligné dans sa note à la commission qu'en Belgique, l'informatisation des services n'en est encore qu'à ses premiers balbutiements par rapport aux Pays-Bas par exemple et ce, en dépit des améliorations déjà intervenues (267).


De Commissie had beide landen in oktober 2015 administratieve brieven gestuurd en is sindsdien de Griekse en Italiaanse autoriteiten ondersteuning blijven bieden om het grens- en migratiebeheer te verbeteren en het aantal aan de buitengrenzen genomen vingerafdrukken te verhogen, met name door de hotspotaanpak; verder heeft zij in haar periodieke verslagen over herplaatsing en hervestiging regelmatig gerapporteerd over de door beide landen aangebrachte verbeteringen.

La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ses rapports réguliers sur la relocalisation et la réinstallation.


- er mag geen stempel worden aangebracht over reeds bestaande stempels, met inbegrip van stempels die zijn aangebracht door andere landen.

- aucun cachet ne devra être apposé sur des cachets préexistants, y compris ceux apposés par d’autres pays.


De Raad neemt enerzijds nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de technische verbeteringen die in de werkzaamheden van de nationale verklarende instanties moeten worden aangebracht, en betreurt anderzijds dat er geen communautaire gegevensbestanden voorhanden zijn waardoor men de lidstaten onderling zou kunnen vergelijken.

Le Conseil prend note, d'une part, des remarques de la Cour sur les améliorations techniques qu'il est nécessaire d'introduire dans les activités des organismes nationaux de certification et, d'autre part, regrette l'absence de bases de données communautaires permettant la comparaison entre les États membres.


De Raad meent over het algemeen dat het bemiddelingsorgaan bevredigend werk heeft geleverd, al moeten er nog verbeteringen worden aangebracht.

Le Conseil considère que, d'une manière générale, le recours à l'organe de conciliation a fonctionné de façon satisfaisante.


Na de bespreking in de Commissie Justitie is dezelfde professoren om een schriftelijk advies gevraagd over de aangebrachte verbeteringen.

Après examen par la commission de la Justice, les mêmes professeurs ont été interpellés une nouvelle fois, et un avis écrit leur a été demandé sur les améliorations apportées au texte.


De heer Frédérick besluit dat de aangebrachte verbeteringen over het algemeen onvoldoende zijn om de veiligheid van die reactoren op een peil te brengen dat aanvaardbaar is in onze landen.

M. Frédérick conclut que l'amélioration est de façon générale insuffisante pour amener ces réacteurs à un niveau acceptable dans nos pays.


Zoals reeds ter gelegenheid van de bezoeken werd opgemerkt, konden op kleinere punten verbeteringen worden aangebracht, die echter meestal op bilaterale regelingen tussen Litouwen en Rusland betrekking hadden.

Comme cela a été constaté lors des visites, des aspects mineurs pourraient être améliorés, mais ils relèvent principalement d’arrangements bilatéraux entre la Lituanie et la Russie.


Wat de vrees van beide instanties betreft over mogelijke conflicten tussen het federaal parket en de lokale parketten, die tot nietigheden in de procedure zouden kunnen leiden, ben ik ervan overtuigd dat de bestaande rechtsprincipes en de door de Kamer in de tekst aangebrachte verbeteringen volstaan.

Deuxièmement, en ce qui concerne les craintes exprimées par ce dernier et le collège des PG quant aux conflits de compétences qui pourraient surgir entre le parquet fédéral et les parquets locaux, et conduire à des nullités de procédure, je suis convaincu que les principes de droit existants et les améliorations apportées au texte par la Chambre sont suffisants.


Ik ben evenwel verheugd over de aangebrachte verbeteringen, en ik zal hem goedkeuren (Applaus)

Je suis cependant satisfaite des améliorations qu'il apporte et je l'approuverai (Applaudissements)


w