Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de recente inter-koreaanse " (Nederlands → Frans) :

– gezien de verklaringen van de woordvoerder van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, van 19 augustus over de recente inter-Koreaanse overeenkomsten en van 5 juni 2013 over de uitzetting van negen Noord-Koreanen uit Laos, en de verklaring van Catherine Ashton van 13 maart 2013 over nucleaire dreigingen en mensenrechten in Noord-Korea,

– vu les déclarations du porte-parole de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission européenne / haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 19 août 2013 sur les récents accords intercoréens et du 5 juin 2013 sur l'expulsion de neuf Nord-Coréens du Laos, ainsi que la déclaration de Catherine Ashton du 13 mars 2013 sur la menace nucléaire et les droits de l'homme en Corée du Nord,


17. dat België zijn ongerustheid uitdrukt over de recente kernproeven van de Democratische Volksrepubliek Korea en de afwijzing door dit land van resolutie 1887 (2009) van de Veiligheidsraad van de VN van 24 september 2009; om niettemin de door de VS gehanteerde aanpak te steunen van een bilaterale dialoog in het kader van de zespartijenbesprekingen om te bereiken dat het Koreaanse schiereiland kernwapenvrij wordt, en te erkennen dat China in dit verband een speciale rol kan spelen.

17. que la Belgique exprime son inquiétude concernant les récents essais nucléaires effectués par la République populaire démocratique de Corée et le rejet, par ce pays, de la résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies du 24 septembre 2009; de soutenir néanmoins la stratégie de dialogue bilatéral préconisée par les États-Unis, dans le cadre des négociations à six, visant à parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne, et de reconnaître que la Chine peut jouer un rôle particulier à cet égard.


6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun van de Unie voorzichtig uit te breiden, afhankelijk van de reactie van Noord-Korea op internationale bezorgdheid over de voortgang van de inter-Koreaanse verzoening, non-proliferatie, naleving van de mensenrechten en politieke en economische structuurhervormingen, en vraagt hun om hun beleidsvoering te coördineren met de andere belangrijke leden van de internationale gemeenschap om de dialoog met de Democratische Volksrepubliek Korea uit te breiden;

6. invite le Conseil et la Commission à étendre l'aide de l'UE de manière mesurée en fonction de la réaction de la Corée du Nord aux préoccupations internationales concernant l'avancement du processus de réconciliation intercoréen, les questions de non-prolilfération nucléaire, le respect des droits de l'homme et les réformes structurelles politiques et économiques, ainsi qu'à coordonner leurs politiques avec les autres grands acteurs de la communauté internationale afin d'améliorer le dialogue avec la RPDC;


5. verzoekt de Raad en de Commissie de steun van de Unie voorzichtig uit te breiden, afhankelijk van de reactie van Noord-Korea op internationale bezorgdheid over de voortgang van de inter-Koreaanse verzoening, non-proliferatie, naleving van de mensenrechten en structurele hervorming van de economie;

5. invite le Conseil et la Commission à étendre l'aide de l'Union européenne de manière mesurée en fonction de la réaction de la Corée du Nord aux préoccupations internationales concernant l'avancement du processus de réconciliation intercoréen, les questions de non-prolilfération nucléaire, le respect des droits de l'homme et la réforme structurelle de l'économie;


1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid " en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;

1. se félicite de l'évolution récente de la péninsule coréenne, reconnaît l'importance d'un dialogue permanent pour le règlement des problèmes inter-coréens et encourage le processus de rapprochement et de coopération en cours entre la République de Corée et la RPDC; appuie la poursuite de la "politique d'embellie” et l'ouverture progressive de la RPDC à la communauté internationale;


1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid" en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;

1. se félicite de l'évolution récente sur la péninsule coréenne, reconnaît l'importance d'un dialogue permanent pour le règlement des problèmes inter-coréens et encourage le processus de rapprochement et de coopération en cours entre la République de Corée et la RPDC; appuie la poursuite de la "politique d'embellie" et l'ouverture progressive de la RPDC à la communauté internationale;


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 19 juli 1999 over het Koreaanse schiereiland wenst de EU vandaag de wil uit te spreken om de Democratische Volksrepubliek Korea aan te moedigen om het inter-Koreaanse verzoeningsproces voort te zetten, alsook de dialoog en de onderhandelingen met de verschillende deelnemers aan de gesprekken over stabiliteit en veiligheid op het Koreaanse schiereiland.

Dans la ligne des conclusions du Conseil du 19 juillet 1999 sur la Péninsule Coréenne, l'UE souhaite aujourd'hui marquer sa volonté d'encourager la République Populaire Démocratique de Corée à poursuivre le processus de réconciliation intercoréen ainsi que le dialogue et la négociation avec les différentes parties prenantes aux discussions visant a assurer la stabilité et la sécurité de la Péninsule Coréenne.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 19 juli 1999 over het Koreaanse schiereiland wenst de EU vandaag de wil uit te spreken om de Democratische Volksrepubliek Korea aan te moedigen om het inter-Koreaanse verzoeningsproces voort te zetten, alsook de dialoog en de onderhandelingen met de verschillende deelnemers aan de gesprekken over stabiliteit en veiligheid op het Koreaanse schiereiland.

Dans la ligne des conclusions du Conseil du 19 juillet 1999 sur la Péninsule Coréenne, l'UE souhaite aujourd'hui marquer sa volonté d'encourager la République Populaire Démocratique de Corée à poursuivre le processus de réconciliation intercoréen ainsi que le dialogue et la négociation avec les différentes parties prenantes aux discussions visant a assurer la stabilité et la sécurité de la Péninsule Coréenne.


De Raad wisselde kort van gedachten over de recente berichten dat Noord-Korea toegeeft dat het een geheim kernwapenprogramma aan het ontwikkelen is, alsmede over de gevolgen daarvan voor de KEDO (Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland) en de rol van de EU daarin.

Le Conseil s'est brièvement penché sur la question des informations récentes selon lesquelles la Corée du Nord a reconnu qu'elle poursuivait un programme secret d'armement nucléaire, ainsi que sur les répercussions que cela entraîne pour l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO) et la participation de l'UE à celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de recente inter-koreaanse' ->

Date index: 2022-09-05
w