Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de protesten rept " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de bezwaarindieners aanvoeren dat het onderzoek met geen woord rept over de coëxistentie van het vrachtwagen- en landbouwverkeer of dat die coëxistentie geminimaliseerd wordt;

Considérant que les réclamants allèguent que l'étude serait muette ou minimiserait la coexistence du charroi de camions et agricole;


De verwijzende rechter stelt vast dat artikel 31 van de WCO, hoewel het het beslag uitdrukkelijk verbiedt, daarentegen met geen woord rept over de wettelijke hypotheek van de fiscus.

Le juge a quo constate que si l'article 31 de la LCE interdit explicitement les saisies, il reste par contre muet en ce qui concerne l'hypothèque légale du fisc.


Wist je dat één op vier holebi’s daar geen woord over rept op het werk?

Saviez-vous qu'un holebi sur quatre reste muet à ce sujet au travail ?


Een lid stelt vast dat het verslag van de subcommissie met geen woord rept noch over de hoorzitting met de heer Leman, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, noch over die met de minister van Buitenlandse Zaken en diens vertegenwoordigers. In beide gevallen ging het over het probleem van de visumzwendel.

Une membre constate que, dans le rapport de la sous-commission, ne figure aucune trace ni de l'audition de M. Leman, responsable du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, ni de l'audition du ministre des Affaires étrangères et de ses représentants, ayant trait toutes deux à la problématique du trafic des visas.


Vermits alle protesten door de gerechtsdeurwaarders aan de centrale depositaris bedoeld in artikel 2 van het ontwerp van de nieuwe wet op de protesten medegedeeld zullen worden volgens nog te bepalen modaliteiten, werd het verkieslijk geacht deze verplichting over te dragen op de centrale depositaris, en de gerechtsdeurwaarders ervan te ontslaan.

Étant donné que les protêts seront tous communiqués au dépositaire central visé à l'article 2 du projet de nouvelle loi sur les protêts selon des modalités à déterminer, il a été jugé préférable de transférer l'obligation susvisée au dépositaire central et d'en dispenser les huissiers de justice.


Vermits alle protesten door de gerechtsdeurwaarders aan de centrale depositaris bedoeld in artikel 2 van het ontwerp van de nieuwe wet op de protesten medegedeeld zullen worden volgens nog te bepalen modaliteiten, werd het verkieslijk geacht deze verplichting over te dragen op de centrale depositaris, en de gerechtsdeurwaarders ervan te ontslaan.

Étant donné que les protêts seront tous communiqués au dépositaire central visé à l'article 2 du projet de nouvelle loi sur les protêts selon des modalités à déterminer, il a été jugé préférable de transférer l'obligation susvisée au dépositaire central et d'en dispenser les huissiers de justice.


Mevrouw Lizin geeft ook aan dat er aandacht wordt besteed aan de onderhandelingen met de NAVO, maar ze vindt het vreemd dat men met geen enkel woord rept over Amerika en over de relaties met president Bush.

Mme Lizin précise également que l'on est attentif aux négociations avec l'OTAN mais elle trouve étrange que l'on ne dise mot de l'Amérique et des relations avec le président Bush.


De eigendomsstructuur van de Turkse media, beheerst door grote industriële groepen, in combinatie met soms intimiderende uitlatingen van hoge ambtenaren en waarschuwingen van overheden, maakt dat de media op grote schaal aan zelfcensuur doen, zoals ook bleek toen de gewone media in juni niet berichtten over de protesten.

La structure de l'actionnariat des médias turcs, qui sont dominés par de grands groupes industriels, à laquelle s'ajoutent des déclarations quelquefois intimidantes de hauts fonctionnaires et des avertissements des autorités, contribue également à une autocensure généralisée des médias, comme en témoigne le fait que les médias généralistes n'ont pas couvert les manifestations du mois de juin.


De golf van protesten in juni is ook het gevolg van de brede democratische hervormingen die in de afgelopen tien jaar hebben plaatsgevonden en de opkomst van een dynamisch en gevarieerd maatschappelijk middenveld dat moet worden gerespecteerd en in elke fase van de besluitvorming op een meer systematische wijze moet worden geraadpleegd, ongeacht wie beschikt over de meerderheid in het parlement.

La vague de protestations de juin est aussi le résultat de la réforme démocratique de grande ampleur entreprise au cours de la dernière décennie et de l'émergence d'une société civile dynamique et diversifiée qui a besoin d'être respectée et consultée de manière plus systématique à tous les niveaux du processus décisionnel, quelle que soit la majorité au parlement.


1. Er heerst nogal wat onzekerheid over de omvang van de protesten.

1. Une certaine incertitude règne quant à l'ampleur des protestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de protesten rept' ->

Date index: 2022-11-19
w