Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de overnamerichtlijn kwam » (Néerlandais → Français) :

1. Ik heb persoonlijk een delegatie van korpschefs van de lokale politie ontmoet, die me expliciet kwam vragen om een federale budgettaire oplossing te vinden om binnen de lokale politie te kunnen beschikken over de ECS oplossing en over de eraan verbonden voordelen.

J'ai personnellement rencontré une délégation des chefs de corps de la police locale qui est venue explicitement me demander de trouver une solution budgétaire fédérale afin de pouvoir disposer de la solution ECS et de ses avantages au sein de la police locale.


Onlangs kwam het rapport van het Rijksinstituut voor volksgezondheid en milieu (RIVM) over bisfenol A uit, dat aantoonde dat bisfenol A (BPA) schadelijk is voor de vruchtbaarheid en dat het ook een effect kan hebben op het hormoonsysteem bij een te hoge blootstelling.

Récemment, le RIVM (Institut néerlandais de la santé publique et de l'environnement) a publié un rapport démontrant que le bisphénol A (BPA) nuit à la fertilité et qu'il peut également produire un effet sur le système hormonal en cas d'exposition excessive.


Het kwam ook voor dat de nazi's de werken rechtstreeks roofden of in beslag namen van politieke gevangenen of bij de vervolging van de Joden. Nederland heeft een onafhankelijke adviescommissie opgericht die onder meer de minister advies geeft over claims op voorwerpen in de rijkscollectie en de kunstwerken in het bezit van de Staat (lokaal, provinciën, enz.) .

Les Pays-Bas ont mis sur pied une commission d'avis indépendante qui rend, entre autres, des avis au ministre sur des réclamations portant sur des objets de la collection du Royaume et des œuvres d'art en possession de l'État (niveau local, provinces, etc.).


Dit kwam erop neer dat indien een treinbegeleider vaststelde dat er een treinreiziger aan boord was die over geen ticket of over geen geld beschikte maar wel over een bevel om het land te verlaten dat de "geldigheidsduur" van maximum twee maanden niet overschrijdt, door die treinbegeleider aan de uitgewezen vreemdeling een ticket tegen een nultarief werd uitgereikt dat geldig was tot het laatste station voor de grens.

Le système était le suivant: lorsqu'un accompagnateur de train constatait qu'une personne voyageait sans titre de transport et sans argent mais qu'elle disposait d'un ordre de quitter le territoire "valable" depuis maximum deux mois, il remettait à l'intéressé un billet gratuit valable jusqu'à la dernière gare avant la frontière.


2. De vastlegging van de bedragen voor de thuiskopie, kwam tot stand na overleg binnen de commissie privékopie. Deze commissie Privékopie kwam tot een advies over elke drager en elk apparaat om uiteindelijk enkel de apparaten en dragers in aanmerking te nemen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren.

2. Cette commission copie privée s'est accordée sur chaque support et appareil afin de ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée.


Tot een inhoudelijk overleg over de te volgen wetgevingsprocedure kwam het tijdens die vergadering niet, aangezien de Kamervoorzitter bij de aanvang van de bespreking meteen voorstelde om alsnog het advies van de Raad van State over de kwalificatie van de tekst te vragen.

Cette réunion n'a pas débouché sur une concertation de fond sur la procédure législative à suivre parce que le président de la Chambre a tout de suite proposé, dès le début de la discussion, de demander l'avis du Conseil d'État sur la qualification du texte.


De « nieuwe man » kwam recentelijk terug in het nieuws met de publicatie van een doctoraat van Suzanne Koelet van de VUB over standvastige verschillen : een analyse van theoretische benaderingen over de verdeling van het huishoudelijk werk tussen vrouwen en mannen op basis van tijdsbudgetonderzoek.

La publication de la thèse de doctorat de Suzanne Koelet de la VUB sur les différences tenaces vient de replacer l'« homme nouveau » à la une de l'actualité. Il s'agit d'une analyse des approches théoriques relatives à la répartition des tâches ménagères entre les femmes et les hommes sur la base d'une étude du budget temps.


Hij heeft hierover inlichtingen gevraagd en kwam tot de ontdekking dat men een cassette over een andere gebeurtenis had afgespeeld terwijl men op enkele dagen van een beslissing over het embargo stond.

Il s'est renseigné à ce sujet et a découvert qu'on avait joué une cassette sur un autre événement, alors qu'on se trouvait à quelques jours d'une décision sur l'embargo.


De « nieuwe man » kwam recentelijk terug in het nieuws met de publicatie van een doctoraat van Suzanne Koelet van de VUB over standvastige verschillen : een analyse van theoretische benaderingen over de verdeling van het huishoudelijk werk tussen vrouwen en mannen op basis van tijdsbudgetonderzoek.

La publication de la thèse de doctorat de Suzanne Koelet de la VUB sur les différences tenaces vient de replacer l'« homme nouveau » à la une de l'actualité. Il s'agit d'une analyse des approches théoriques relatives à la répartition des tâches ménagères entre les femmes et les hommes sur la base d'une étude du budget temps.


De voorbije maanden kwam in de discussies over de energieprijzen en over Electrabel in de media de onafhankelijkheid van de CREG geregeld ter discussie.

Ces derniers mois, les débats médiatiques autour des prix énergétiques et d'Electrabel ont régulièrement mis en cause l'indépendance de la CREG.




D'autres ont cherché : beschikken over     expliciet kwam     milieu over     onlangs kwam     advies geeft over     kwam     over     dit kwam     advies over     inhoudelijk overleg over     volgen wetgevingsprocedure kwam     vub over     man kwam     hij heeft hierover     gevraagd en kwam     discussies over     voorbije maanden kwam     over de overnamerichtlijn kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de overnamerichtlijn kwam' ->

Date index: 2022-10-26
w