Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de ontwikkelingen bij het concern general motors " (Nederlands → Frans) :

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben u heel dankbaar dat u mij vandaag de gelegenheid biedt om in te gaan op de situatie in de Europese auto-industrie. Ik wil u graag iets zeggen over het Europese antwoord op de crisis, en over de ontwikkelingen bij het concern General Motors.

– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les députés, je vous suis très reconnaissant de m’avoir donné la possibilité en ce jour de commenter la situation de l’industrie automobile européenne, afin de vous informer sur plusieurs aspects de la réaction européenne à la crise et des évolutions relatives au groupe General Motors.


Zonder terug te gaan tot de sluiting van Renault-Vilvoorde (die aan de oorsprong heeft gelegen van een Europese richtlijn over informatie en raadpleging van de werknemers), worden de sluiting van Opel Antwerpen, een beslissing van General Motors dat wilde besparen, en meer recent de aankondiging van de sluit ...[+++]

Sans remonter à la fermeture de Renault-Vilvorde qui se trouve à l'origine d'une directive européenne sur l'information et la consultation des travailleurs, la fermeture d'Opel Anvers décidée par General Motors qui voulait réaliser des économies et plus récemment l'annonce de la fermeture par le groupe ArcelorMittal de la phase à chaud à Liège ont été vécues comme des traumatismes pour les travailleurs.


Bij de discussie over de toekomst van Opel Antwerpen lijken zelfs de vakbonden zich bewust van het feit dat, ook in het geval van een afscheuring van General Motors, het moeilijk zal zijn om het aantal werknemers te behouden.

Dans la discussion sur l'avenir d'Opel Anvers, même les syndicats semblent conscients du fait qu'il sera difficile de maintenir le nombre de travailleurs, y compris en cas de scission de General Motors.


Bij de discussie over de toekomst van Opel Antwerpen lijken zelfs de vakbonden zich bewust van het feit dat, ook in het geval van een afscheuring van General Motors, het moeilijk zal zijn om het aantal werknemers te behouden.

Dans la discussion sur l'avenir d'Opel Anvers, même les syndicats semblent conscients du fait qu'il sera difficile de maintenir le nombre de travailleurs, y compris en cas de scission de General Motors.


Zonder terug te gaan tot de sluiting van Renault-Vilvoorde (die aan de oorsprong heeft gelegen van een Europese richtlijn over informatie en raadpleging van de werknemers), worden de sluiting van Opel Antwerpen, een beslissing van General Motors dat wilde besparen, en meer recent de aankondiging van de sluit ...[+++]

Sans remonter à la fermeture de Renault-Vilvorde qui se trouve à l'origine d'une directive européenne sur l'information et la consultation des travailleurs, la fermeture d'Opel Anvers décidée par General Motors qui voulait réaliser des économies et plus récemment l'annonce de la fermeture par le groupe ArcelorMittal de la phase à chaud à Liège ont été vécues comme des traumatismes pour les travailleurs.


Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium, België) [COM(2011)0212 - C7-0096/2011- 2011/2074(BUD)] - Begrotingscommissie.

Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium présentée par la Belgique) [COM(2011)0212 - C7-0096/2011- 2011/2074(BUD)] - Commission des budgets.


33. vestigt op het gebied van het vennootschapsrecht, dat ook de invloed van het internationaal privaatrecht ondergaat, de aandacht van de Europese Commissie op zijn resoluties van 10 maart 2009 met aanbevelingen aan de Europese Commissie, over grensoverschrijdende verplaatsing van de maatschappelijke zetel van vennootschappen (2008/2196(INI), van 4 juli 2006 over een aantal recente ontwikkelingen en vooruitzichten in het vennootsc ...[+++]

33. attire l'attention de la Commission, dans la mesure où le droit international privé a une incidence sur le droit des sociétés, sur les résolutions du Parlement du 10 mars 2009 contenant des recommandations à la Commission concernant le transfert transfrontalier du siège social d'une société (2008/2196(INI)), du 4 juillet 2006 sur les développements récents et les perspectives du droit des sociétés et du 25 octobre 2007 sur la société privée européenne et la quatorzième directive sur le droit des sociétés relative au transfert du s ...[+++]


Omdat ze zich zorgen maakte over de ontwikkelingen bij General Motors had de Commissie al in januari alle lidstaten bijeengeroepen voor een vergadering op politiek niveau om meer openheid tot stand te brengen, en te garanderen dat de hand zou worden gehouden aan de Europese wetgeving.

Eu égard aux évolutions concernant General Motors, la Commission a convoqué une réunion de tous les États membres en janvier dernier afin d’assurer la transparence et de garantir la conformité avec la législation européenne.


6. merkt ook op dat alle plannen om de Europese tak van General Motors na de insolventie van General Motors in de Verenigde Staten te herstructureren, met inbegrip van een overname door de Canadese autofabrikant Magna en de discussie over forse Duitse staatssteun, op een mislukking zijn uitgelopen en dat er uiteindelijk geen enkele andere mogelijkheid was dan de fabriek te sluiten;

6. fait également observer que tous les plans de restructuration de la branche européenne de General Motors adoptés après l'insolvabilité de General Motors aux États-Unis, y compris le rachat par l'entreprise automobile canadienne Magna et le débat sur des aides d'État considérables de l'État allemand, ont échoué, et que, en fin de compte, il n'y avait pas d'autre solution que de fermer l'usine;


Net voor het gesprek in Detroit plaatsvond, heeft onze ambassadeur ter plaatse, de heer Matthysen, die overigens een Vlaming is, de minister-president gebrieft over een onderhoud dat een Europese minister had gehad met de leiding van General Motors in Detroit.

Juste avant l'entretien à Détroit, notre ambassadeur sur place, M. Matthysen, qui est d'ailleurs flamand, a briefé le ministre-président au sujet d'un entretien qu'un ministre européen avait eu avec la direction de General Motors à Détroit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de ontwikkelingen bij het concern general motors' ->

Date index: 2021-12-12
w