Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van algemene ontwikkeling
Direct mail
Direct mailing
E-mail
E-mail adres
E-mail hosten
E-mailadres
E-mailhostingservice beheren
GCE
GCE=General Certificate of Education
General Certificate of Education
Mailing
Postprospectie
Postverkoop
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Reclame per e-mail
Spraakpostsysteem
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Voice mail systeem
Voice-mail
Zakelijke e-mails opstellen

Vertaling van "mail and general " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


spraakpostsysteem | voice mail systeem | voice-mail

boîte vocale | système de messagerie




bewijs van algemene ontwikkeling | General Certificate of Education | GCE [Abbr.] | GCE=General Certificate of Education [Abbr.]

GCE [Abbr.] | GCE=General Certificate of Education,correspond au baccalauréat,autorise l'accès à une université [Abbr.]


zakelijke e-mails opstellen

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique


reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Melding en verzending van documenten De melding en alle andere kennisgeving of verzending naar de vennootschap dienen te gebeuren t.a.v. de heer Dirk Verbruggen, General Counsel General Secretary, als volgt : - hetzij per post : Recticel NV, Olympiadenlaan 2, 1140 Brussel; - hetzij per e-mail : companysecretary@recticel.com; - hetzij per fax : +32 2 775 19 92.

Notification et transmission de documents La notification, les transmissions d'informations ou les envois à destination de la société doivent être adressés à l'attention de M. Dirk Verbruggen, General Counsel General Secretary, comme suit : - soit par courrier : Recticel SA, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles; - soit par e-mail : companysecretary@recticel.com; - soit par fax : +32 2 775 19 92.


Het verzenden van het eigenlijke uitleveringsverzoek moet niet meer door het consulaat van de USA van officiële zegels worden voorzien en ook het vragen van aanvullende informatie aan het het Attorney General's Department door de Belgische FOD Justitie kan ook met moderne technische middelen zoals e-mail.

La demande d'extradition proprement dite ne doit plus passer par le consulat des États-Unis pour y être revêtue de sceaux officiels et la demande d'un complément d'informations à l'Attorney General's Department par le SPF Justice de notre pays peut recourir à des moyens techniques modernes, tels que le courrier électronique.


Bovendien moet elke aandeelhouder, uiterlijk op 24 april 2014 om 24 uur, Belgische tijd, verplicht het formulier ''Intentie tot deelneming aan de algemene vergadering'', beschikbaar op de website www.cfe.be, invullen en hetzij per post opsturen ter attentie van de heer Fabien De Jonge, Financieel en Administratief Directeur, Herrmann-Debrouxlaan 40-42 te 1160 Oudergem, hetzij per e-mail op het e-mailadres general_meeting@cfe.be

Par ailleurs, chaque actionnaire veillera à remplir le formulaire Intention de participation à l'assemblée générale disponible sur le site www.cfe.be et à le renvoyer au plus tard le 24 avril 2014 à minuit, heure belge, soit par courrier postal à l'attention de Monsieur Fabien De Jonge, Directeur financier et administratif, avenue Herrmann-Debroux 40-42, à 1160 Auderghem, soit par courrier électronique à l'adresse general_meeting@cfe.be


Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te 1008 Brussel, tel. : 02-549 84 21, e-mail : secretariaat.general@dekamer.be

Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Secrétariat général de la Chambre des représentants, à 1008 Bruxelles, tél. : 02-549.84.21, e-mail : secretariat.general@lachambre.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6630 — L Capital/Paladin/Cigierre-Compagnia Generale Ristorazione, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6630 — L Capital/Paladin/Cigierre-Compagnia Generale Ristorazione, à l'adresse suivante:


33. vestigt op het gebied van het vennootschapsrecht, dat ook de invloed van het internationaal privaatrecht ondergaat, de aandacht van de Europese Commissie op zijn resoluties van 10 maart 2009 met aanbevelingen aan de Europese Commissie, over grensoverschrijdende verplaatsing van de maatschappelijke zetel van vennootschappen (2008/2196(INI), van 4 juli 2006 over een aantal recente ontwikkelingen en vooruitzichten in het vennootschapsrecht, en van 25 oktober 2007 over de Europese besloten vennootschap en de 14de richtlijn vennootschapsrecht inzake verplaatsing van bedrijfszetel, samen met de uitspraken van het hof van justitie in de zaken-Daily Mail and General Trust, -C ...[+++]

33. attire l'attention de la Commission, dans la mesure où le droit international privé a une incidence sur le droit des sociétés, sur les résolutions du Parlement du 10 mars 2009 contenant des recommandations à la Commission concernant le transfert transfrontalier du siège social d'une société (2008/2196(INI)), du 4 juillet 2006 sur les développements récents et les perspectives du droit des sociétés et du 25 octobre 2007 sur la société privée européenne et la quatorzième directive sur le droit des sociétés relative au transfert du siège statutaire, ainsi que sur les arrêts rendus par la Cour de justice dans les affaires Daily Mail and General Trust, Centros, Übe ...[+++]


2. verzoekt de Commissie de impact van de bestaande Europese vennootschapsvormen en de desbetreffende jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie (bijvoorbeeld Daily Mail en General Trust, Sevic Systems, Inspire Art, Überseering, en Cartesio) te evalueren ten aanzien van de participatie van werknemers in de ondernemingsraden en de mogelijke ontduiking of omzeiling van de geldende nationale voorschriften;

2. invite la Commission à évaluer l'impact des statuts existants de société européenne et les arrêts pertinents de la Cour de justice des Communautés européennes (par exemple, les affaires "Daily Mail and General Trust", "Sevic Systems", "Inspire Art", "Überseering" et "Cartesio") eu égard à la participation des salariés aux conseils d'administration des entreprises et à la possibilité d'éviter ou de contourner les dispositions nationales pertinentes;


– gezien de arresten van het Hof van Justitie in de zaken Daily Mail and General trust , Centros , Überseering , Inspire Art , SEVIC Systems en Cadbury Schweppes ,

— vu les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires Daily Mail and General Trust , Centros , Überseering , Inspire Art , SEVIC Systems et Cadbury Schweppes .


Ter informatie van belangstellenden zal het secretariaat-generaal van de Commissie per e-mail ontvangen bijdragen met de contactgegevens van de afzender op de aan het groenboek gewijde website plaatsen [http ...]

Pour l'information des parties intéressées, le Secrétariat général de la Commission placera les contributions reçues par voie électronique, ainsi que les coordonnées des expéditeurs, sur le site Web du livre vert [http ...]


Via een lek kwam een e-mail met een vertrouwelijk en kritisch rapport van het kabinet van Buitenlandse Zaken over de Entreprise Générale Malta Forrest in handen van de heer George Forrest.

Grâce à une fuite, un e-mail contenant un rapport confidentiel et critique du cabinet des Affaires étrangères sur l'Entreprise Générale Malta Forrest est arrivé entre les mains de George Forrest.


w