Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de noodzakelijke deskundigheid beschikken " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zullen concrete ondersteunende maatregelen worden genomen door de Commissie op basis van voorstellen van uitvoerende organisaties die over de noodzakelijke deskundigheid beschikken, zoals VN-agentschappen, ngo's, internationale organisaties of gespecialiseerde diensten van de lidstaten.

Dans le contexte de la crise des réfugiés qui sévit actuellement en Europe, les actions de soutien concrètes seront définies par la Commission sur la base de propositions formulées par des organisations chargées de la mise en œuvre, dotées de l’expertise nécessaire, telles que des agences des Nations unies, des ONG, des organisations internationales ou des services spécialisés des États membres.


Artikel 12. Gelet op de bevoegdheden van de burgemeester op het gebied van de veiligheid zoals wettelijk bepaald in de nieuwe gemeentewet, moet deze over de noodzakelijke informatie beschikken om zijn rol uit te oefenen op het vlak van het voorkomen van terrorisme.

Article 12. Vu les compétences du bourgmestre en matière de sécurité telles que légalement définies dans la nouvelle loi communale, celui-ci doit disposer des informations nécessaire afin d'exercer son rôle dans le domaine de la prévention en matière de terrorisme.


In het huidige arbeidsmilieu is het noodzakelijk te beschikken over goede competenties.

Dans le monde du travail actuel, avoir les bonnes compétences est une vraie nécessité.


De in het eerste lid bedoelde personen moeten permanent over de voor de uitoefening van hun functie vereiste professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid beschikken.

Les personnes visées à l'alinéa 1 doivent disposer en permanence de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction.


In het kader van de krachtens het eerste lid vereiste kennisgeving delen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan de Bank alle documenten en informatie mee die haar toelaten te beoordelen of de personen waarvan de benoeming wordt voorgesteld, overeenkomstig artikel 41 over de voor de uitoefening van hun functie vereiste professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid beschikken.

Dans le cadre de l'information requise en vertu de l'alinéa 1, les entreprises d'assurance ou de réassurance communiquent à la Banque tous les documents et informations lui permettant d'évaluer si les personnes dont la nomination est proposée disposent de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à l'article 41.


Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten; wanneer EU-landen vergunningen verlenen, moeten zij zich ervan vergewissen dat de ondernemingen goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken; de burgers moeten toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU‑landen zorgen voor veilige installaties, en de ondernemingen zijn volledig aansprakelijk voor milieuschade aan beschermde mariene soorten en aan de natuurlijke ha ...[+++]

Par exemple, avant le début des activités d’exploration ou de production, les entreprises doivent établir un rapport sur les dangers majeurs pour leur installation en mer; lors de l’octroi des autorisations, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les entreprises possèdent les capacités financières et l’expertise technique nécessaires; les citoyens doivent être informés de la manière dont les entreprises et les pays de l’UE assurent la sécurité de leurs installations; les entreprises sont pleinement responsables pour les dommages environnementaux occasionnés aux espèces marines et aux habitats naturels protégés.


De raad zal op transparante wijze worden samengesteld en zal voor het eerst ook drie niet-EU-ambtenaren bevatten. Zo wordt ervoor gezorgd dat we over de best mogelijke deskundigheid beschikken om vast te stellen wat de beste praktijken zijn voor het vooraf en achteraf evalueren van effecten op sociaal, milieu- en economisch gebied.

Les membres du comité seront sélectionnés selon une procédure transparente et trois d'entre eux, c'est une première, seront recrutés en dehors des institutions de l'UE de manière à ce que nous disposions des meilleures compétences possibles pour évaluer les bonnes pratiques en matière d'analyses ex post et ex ante des incidences sociales, environnementales et économiques.


Om de kwaliteit van de zorg te verbeteren en de versnippering van deskundigheid en ervaring te verminderen moeten Referentiecentra (RC) worden opgericht en erkend die over een multidisciplinair team met een aangetoonde klinische en technische deskundigheid op het gebied van een specifieke zeldzame/ complexe kanker beschikken.

Dans le but d'améliorer la qualité des soins et de réduire la dispersion de l'expertise et de l'expérience, des Centres de Référence dotés d'équipes multidisciplinaires combinant l'expertise clinique et technique reconnue dans la prise en charge de cancers rares/ complexes spécifiques doivent être établis et certifiés.


- door concreter te onderzoeken waar kan worden samengewerkt in sectoren waarin de Russen over een bewezen deskundigheid beschikken (b.v. wetenschap, lucht- en ruimtevaart, energie);

- en étudiant de manière plus concrète l'étendue de la coopération dans des secteurs où la Russie dispose de solides compétences (par exemple dans les domaines de la science, de l'aéronautique, de l'espace et de l'énergie) ;


De nationale parlementen moeten te gelegener tijd over de noodzakelijke informatie beschikken.

Les Parlements nationaux devraient disposer de l'information nécessaire en temps utile.


w