Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de nodige actiemiddelen beschikt » (Néerlandais → Français) :

2. De in lid 1 bedoelde erkende marktdeelnemer zorgt ervoor dat indien nodig een passende opleiding wordt geboden aan zijn personeel dat betrokken is bij de in artikel 87 bedoelde onderzoeken, om ervoor te zorgen dat het over de nodige kennis beschikt om die onderzoeken uit te voeren.

2. L'opérateur autorisé visé au paragraphe 1 veille à assurer, si nécessaire, une formation appropriée à son personnel chargé des examens visés à l'article 87, afin de garantir que celui-ci possède les connaissances nécessaires pour effectuer lesdits examens.


Art. IX. 2-21.- De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een lid van de hiërarchische lijn of een andere werknemer die hiertoe een specifieke opdracht heeft gekregen en over de nodige opleiding beschikt, bij elk gebruik nagaat of het PBM nog steeds conform is aan de bepalingen van deze titel.

Art. IX. 2-21.- L'employeur prend les mesures nécessaires pour veiller à ce qu'un membre de la ligne hiérarchique ou un autre travailleur qui a reçu un mandat spécifique à cet effet et qui possède la formation nécessaire, s'assure, qu'à chaque utilisation, l'EPI est toujours conforme aux dispositions du présent titre.


Het opschrift van titel VI behoudt een uitgesproken intergouvernementeel karakter: ondanks de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol beschikt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit niet over de nodige actiemiddelen.

Le titre VI conserve un caractère intergouvernemental marqué: la lutte contre le crime organisé, même s'il y a un renforcement du pouvoir d'Europol, ne trouve pas de moyens d'actions nécessaires.


Het opschrift van titel VI behoudt een uitgesproken intergouvernementeel karakter: ondanks de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol beschikt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit niet over de nodige actiemiddelen.

Le titre VI conserve un caractère intergouvernemental marqué: la lutte contre le crime organisé, même s'il y a un renforcement du pouvoir d'Europol, ne trouve pas de moyens d'actions nécessaires.


5. De politionele en justitiële samenwerking behoudt een uitgesproken intergouvernementeel karakter : ondanks de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol, beschikt de EU in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit niet over de nodige actiemiddelen.

5. La coopération policière et judiciaire conserve un caractère intergouvernemental marqué : même s'il y a un renforcement du pouvoir d'Europol, l'UE ne dispose pas de moyens d'action nécessaires pour lutter contre le crime organisé.


Het opschrift van titel VI behoudt een uitgesproken intergouvernementeel karakter: ondanks de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol beschikt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit niet over de nodige actiemiddelen.

Le titre VI conserve un caractère intergouvernemental marqué: la lutte contre le crime organisé, même s'il y a un renforcement du pouvoir d'Europol, ne trouve pas de moyens d'actions nécessaires.


Die instelling zou dan, wanneer zij over de geëigende financiële actiemiddelen beschikt, kunnen ingrijpen ten aanzien van Staten die een toevluchtsoord en een actieterrein zijn voor speculanten of die niet voorzien in een minimaal toezicht op hun eigen financiële sector.

Doté de moyens d'action comparables sur le plan financier, il pourrait adopter des mesures d'intervention à l'égard des États qui acceptent d'être le refuge et le lieu d'action de spéculateurs ou qui n'imposent pas les règles prudentielles minimales à leur propre secteur financier.


Er moet worden bewerkstelligd dat een ERIC over de nodige flexibiliteit beschikt om zijn statuten te kunnen wijzigen maar ook dat de Gemeenschap, die het ERIC opricht, zeggenschap behoudt over bepaalde essentiële elementen.

Il est nécessaire de garantir, d’une part, qu’un ERIC dispose de la flexibilité nécessaire pour modifier ses statuts et, d’autre part, que la Communauté garde le contrôle de certains éléments essentiels en tant que créatrice de l’ERIC.


4. Wanneer de burger van de Unie of het familielid dat niet de nationaliteit van een lidstaat bezit, niet over de vereiste reisdocumenten of, in voorkomend geval, de nodige visa beschikt, stelt de betrokken lidstaat deze persoon alvorens tot uitzetting over te gaan binnen redelijke grenzen in de gelegenheid de vereiste documenten te verkrijgen dan wel zich deze binnen een redelijke termijn te laten bezorgen, dan wel op andere wijze te laten vaststellen of te bewijzen dat hij het recht van vrij verkeer en verblijf geniet.

4. Lorsqu'un citoyen de l'Union ou un membre de la famille qui n'a pas la nationalité d'un État membre ne dispose pas du document de voyage requis ou, le cas échéant, du visa nécessaire, l'État membre concerné accorde à ces personnes tous les moyens raisonnables afin de leur permettre d'obtenir ou de se procurer, dans un délai raisonnable, les documents requis ou de faire confirmer ou prouver par d'autres moyens leur qualité de bénéficiaires du droit de circuler et de séjourner librement, avant de procéder au refoulement.


o)een bewijs dat de aanvrager over een gekwalificeerd persoon die verantwoordelijk is voor de geneesmiddelenbewaking, en over de nodige middelen beschikt om elke vermoedelijke bijwerking die zich in de Gemeenschap of een derde land voordoet, te melden.

o)la preuve que le demandeur dispose d'une personne qualifiée responsable de la pharmacovigilance et qu'il a les infrastructures nécessaires pour notifier tout effet indésirable présumé survenu, soit dans la Communauté, soit dans un pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de nodige actiemiddelen beschikt' ->

Date index: 2023-05-02
w