Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de nmbs bleek nadien politiek " (Nederlands → Frans) :

De resolutie over de NMBS bleek nadien politiek te zwaar geladen, zodat de werkgroep op 21 maart 2001 haar werkzaarnheden stopzette en besliste om in de algemene resolutie toch enkele punten over de NMBS op te nemen.

Comme la résolution sur la SNCB semblait après en effet trop sensible sur le plan politique, le groupe de travail qui a terminé ses travaux le 21 mars 2001, a décidé d'inclure malgré tout dans la résolution générale quelques points relatifs à la SNCB.


De juridische grondslag van het ANI werd in 2010 ongrondwettelijk verklaard, wat tot twijfel leidde omtrent de kernbevoegdheid van het ANI om niet-aangegeven vermogens te laten confisqueren[52]. Uit het debat over de aanpassing van de juridische grondslag voor het ANI bleek dat er maar weinig politieke wil was om het thema integriteit daadwerkelijk aan te pakken en te voldoen aan de toetredingsverbintenissen.

En 2010, son fondement juridique a été déclaré inconstitutionnel, ce qui a eu pour effet de semer le doute sur sa compétence essentielle, à savoir la possibilité d'obtenir la confiscation d'avoirs injustifiés[52]. Le débat sur la manière de modifier la base juridique de l'ANI a révélé combien la volonté politique de défendre l'intégrité et de respecter les engagements contractés lors de l'adhésion était ténue.


Bij de bijeenkomst in Hampton Court in oktober jl. bleek dat er een politieke consensus over de aard van deze uitdagingen bestaat en dat de EU een fundamentele rol moet spelen bij het aangaan van die uitdagingen door modernisering en hervormingen.

La réunion de Hampton Court en octobre dernier a mis en évidence le consensus politique qui existe sur la nature de ces défis et sur le rôle primordial de l’Union pour y répondre par la modernisation et les réformes.


Voor het ogenblik is de groei van het autovervoer nog altijd belangrijker dan het spoorwegvervoer, maar de verbetering van de prestaties van dit laatste vervoer, plus de genomen maatregelen voor de toekomst, die hieronder beschreven worden, laten het toe optimist te zijn over de evolutie van de rol van de NMBS in de politiek van duurzame mobiliteit.

Actuellement, la croissance du transport automobile est toujours plus importante que celle du transport ferroviaire, mais l'amélioration des performances de ce dernier, ainsi que les mesures prises pour l'avenir, qui sont décrites ci-dessous, permettent de se montrer optimiste quant à l'évolution de la prise en charge par la S.N.C.B. de son rôle dans une politique de mobilité durable.


Dit vermoeden impliceert immers dat de instellingen die belast zijn met het vooronderzoek in strafzaken zich niet over de schuld van de verdachte mogen uitspreken. Uit de media en uit de bespreking in het parlement bleek duidelijk dat deze wet uitsluitend het Vlaams Blok viseerde en dat de schuld van die politieke partij bij voorbaat vaststond voor de andere politieke partijen.

Or il ressort clairement des médias et de la discussion au parlement que cette loi visait uniquement le Vlaams Blok et que la culpabilité de cette formation politique était établie d'avance aux yeux de tous les autres partis politiques.


Vaak wordt met een beschuldigende vinger gewezen naar de hoofdkwartieren van de politieke partijen, waarvan de voorzitters een centrale rol spelen bij het opstellen van het regeerakkoord en vooral er nadien over waken dat dit akkoord nauwgezet wordt nageleefd.

On pointe souvent un doigt accusateur en direction des quartiers généraux des partis politiques, partis dont les présidents jouent un rôle central lors de l'élaboration de l'accord de gouvernement et dont le rôle consiste ensuite essentiellement à veiller au respect scrupuleux de cet accord.


Gek genoeg zijn het dan wel de politieke partijen die nadien onderhandelen over een regeerakkoord.

Il serait dès lors absurde que ce soient ensuite les partis politiques qui négocient l'accord de gouvernement.


3. wijst erop dat de Europese Raad een top-down benadering heeft gevolgd bij de vaststelling van het totale bedrag van het MFK 2014-2020, wat op zijn beurt een verontrustende discrepantie toont tussen de politieke toezeggingen van de Europese Raad en zijn terughoudendheid om deze adequaat te financieren; is evenwel van mening dat dit besluit gebaseerd had moeten zijn op een bottom-up proces, dat voortvloeit uit een grondige beoordeling van de financiële behoeften en de beleidsdoelstellingen van de EU die zijn vastgelegd in de meerjarenprogramma's van de EU en in het beleid van de wetgever; looft in dit verband de werkzaamheden van SURE ...[+++]

3. prend acte du fait que le Conseil européen a adopté une approche descendante pour fixer le montant global du CFP 2014-2020, ce qui met en lumière un écart préoccupant entre les engagements politiques pris par le Conseil européen au niveau de l'Union et sa réticence à les doter de moyens financiers suffisants; estime qu'au contraire, cette décision aurait dû se fonder sur un processus ascendant, après une évaluation approfondie des besoins financiers et des objectifs politiques de l'Union, tels qu'ils ont été exprimés dans les poli ...[+++]


Daarna bevatten zowel de resolutie van het Parlement over de begrotingsrichtsnoeren voor 2009 (van maart 2008) als zijn begrotingsramingen (d.w.z. het voorontwerp van begroting van het Parlement van mei 2008) duidelijke standpunten waaruit het grote politieke en budgettaire belang bleek dat het Parlement hechtte aan het oplossen van dit vraagstuk.

Par la suite, la résolution du Parlement sur les orientations relatives à la procédure budgétaire pour 2009 (adoptée en mars 2008) et l'état prévisionnel (c'est-à-dire l'avant-projet de budget du Parlement de mai 2008) mettaient nettement l'accent sur l'urgence à la fois politique et budgétaire que l'institution attachait à la résolution de cette question.


(4) Hoe betreurenswaardig het ook is dat het door de Conventie opgestelde compromis is opgegeven, het is een feit dat de uiteindelijke oplossing is verkregen na een harde strijd tussen de lidstaten, waarvan de standpunten niet altijd even logisch waren: door al het op- en aftellen van percentagepunten in het relatieve gewicht van elke lidstaat bij stemming werd nogal eens uit het oog verloren dat men het over politieke realiteiten heeft en dat coalities tussen lidstaten wisselen en op toeval berusten - ...[+++]

(4) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une lutte acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans causer quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'on discute sur des réalités politiques et que les coalitions entre les États membres sont changeantes et tout à fait contingentes - combien de fois une décision a-t-elle montrée une division entre tous les "grands" États d'un côté et tous les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de nmbs bleek nadien politiek' ->

Date index: 2025-01-14
w