Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Bleek-en washollander
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Kleur van feces bleek
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Vertaling van "parlement bleek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]






bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation






medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de discussies in het Europees Parlement bleek dat er veel steun is voor het oogmerk van de Commissievoorstellen. Er werd met name op gewezen dat het voor de eengemaakte markt voor elektronische communicatie van groot belang is roaming af te schaffen, de consumentenbescherming te verbeteren en duidelijke regels voor netneutraliteit vast te leggen.

Les débats menés au Parlement européen ont mis en lumière un soutien massif à l'idée maîtresse des propositions de la Commission et ont mis notamment l'accent sur l’urgence de supprimer l’itinérance dans le cadre d’un marché unique des communications électroniques, ainsi que d'introduire un niveau élevé de protection des consommateurs et des règles claires sur la neutralité de l’internet.


A. overwegende dat tijdens de vergadering over beroerten op 22 september 2015 in het Europees Parlement bleek dat wetenschappelijk onderzoek een essentiële rol speelt voor de vooruitgang van preventiemaatregelen;

A. considérant que lors des rencontres qu'il a organisées sur le thème de l'accident vasculaire cérébral (AVC), le mardi 22 septembre 2015, il est apparu que la recherche scientifique jouait un rôle fondamental dans le progrès des mesures de prévention;


Uit de presentatie van zijn programma als voorzitter van de Commissie ten overstaan van het Europees Parlement, bleek dat Jean-Claude Juncker niet voornemens is de trojka als zodanig te handhaven.

Au vu du programme qu'il a présenté au Parlement européen le 15 juillet 2014 en sa qualité de président de la Commission européenne, il semble que Jean-Claude Juncker n'ait pas l'intention de maintenir la troïka en l'état.


Als gevolg van de opeenvolging van ministers en de machtsverhoudingen in het parlement waardoor wetswijzigingen momenteel moeilijk tot stand kunnen komen, bleek het moeilijk voor het ministerie om het noodzakelijke perspectief te bieden. Het uittrekken van middelen voor werkterreinen zoals e-justitie zou in de toekomst evenwel vruchten kunnen afwerpen.

Compte tenu des changements à la tête du ministère et d'une arithmétique parlementaire qui complique maintenant les modifications législatives, le ministère a eu du mal à fournir la perspective nécessaire; toutefois, la promotion de la justice en ligne peut porter des fruits à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de praktijk in de herfst van 2013 bleek echter niet altijd dat parlementsleden op zoek waren naar nieuwe regels om de procedures beter te laten verlopen.[22] Met name werd in het verslag van januari melding gemaakt van het feit dat een vonnis van het Hoge Hof dat een ANI-uitspraak bevestigde, niet werd uitgevoerd door het parlement.[23]

Malheureusement, à la lumière des pratiques observées à l'automne 2013, il semblerait que les parlementaires ne se soient pas toujours inspirés des nouvelles règles pour insuffler une nouvelle rigueur aux procédures[22]. En particulier, faisant écho aux préoccupations exprimées dans le rapport de janvier, un arrêt de la Haute cour confirmant une décision de l'ANI n'a pas été appliqué par le Parlement[23].


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ancienne République yougoslave de Macédoine: la crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


Ook het recht om een klacht in te dienen bij de Commissie, het Europees Parlement en de Ombudsman bleek goed bekend te zijn (87%, ofwel +2 punten ten opzichte van 2007), evenals het recht op dezelfde behandeling als een onderdaan in een bepaalde lidstaat (85%, ofwel +2 punten ten opzichte van 2007).

On a également observé une bonne connaissance du droit d'adresser une plainte à la Commission, au Parlement européen et au médiateur (87 %, soit 2 points de pourcentage de plus qu'en 2007) et de bénéficier dans tout État membre d'un traitement identique à celui réservé aux ressortissants nationaux (85 %, soit 2 points de pourcentage de plus qu'en 2007).


Na advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement bleek dat het verder werken op basis van het eerste voorstel problemen zou kunnen geven.

Après avoir pris l'avis des services juridiques du Parlement européen, il est apparu que la continuation des travaux sur la première mouture de la proposition donnerait lieu à des problèmes.


Maar in dit geval hadden we te maken met een Commissie die niet eens naar haar eigen Parlement bleek te kunnen luisteren, laat staan naar de burgers.

Ici, nous sommes face à un cas où la Commission n’écoute même pas son propre Parlement, encore moins ses citoyens.


Tijdens de behandeling van dit onderwerp in het Parlement bleek dat grote Europese bedrijven steeds weer geprobeerd hebben aan te sturen op het exclusieve gebruik van programma’s voor in computers geïmplementeerde uitvindingen. Dat is in strijd met de bepalingen van het Verdrag van München en de jurisprudentie van het Europees Octrooibureau.

Il est apparu clairement durant le processus parlementaire que les grandes entreprises européennes ont cherché à garantir l’utilisation exclusive de programmes pour des inventions mises en œuvre par ordinateur, ce qui est contraire aux dispositions de la convention de Munich et à la jurisprudence de l’Office européen des brevets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bleek' ->

Date index: 2022-10-26
w