Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de niet-gebruikte en beschikbare capaciteit die zij zouden willen gebruiken " (Nederlands → Frans) :

De spoorweginfrastructuurbeheerder licht de kandidaten in over de niet-gebruikte en beschikbare capaciteit die zij zouden willen gebruiken.

Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire informe les candidats des capacités non utilisées et disponibles que ceux-ci pourraient souhaiter utiliser.


De spoorweginfrastructuurbeheerder licht de kandidaten in over de niet-gebruikte en beschikbare capaciteit die zij zouden kunnen wensen te gebruiken.

Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire informe les candidats des capacités non utilisées et disponibles que ceux-ci pourraient souhaiter utiliser.


De beheerder van de spoorweginfrastructuur informeert de kandidaten over de niet gebruikte en beschikbare capaciteit die zij zouden kunnen wensen te gebruiken.

Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire informe les candidats des capacités non utilisées et disponibles que ceux-ci pourraient souhaiter utiliser.


De Spoordienst informeert de kandidaten over de niet gebruikte en beschikbare capaciteit die zij zouden kunnen wensen te gebruiken.

L'Office ferroviaire informe les candidats des capacités non utilisées et disponibles que ceux-ci pourraient souhaiter utiliser.


Ik zou de Commissie echter willen aanmoedigen om actiever te zijn in het steunen van deze bodemexploratie, en om de tijd die u heeft genoemd – u zei dat de eerste resultaten over vijf jaar beschikbaar kunnen zijn – te gebruiken om al degenen die naar schaliegas zoeken ...[+++]

Je voudrais cependant encourager la Commission à se montrer plus active dans son soutien en faveur de cette prospection, et à utiliser le temps que vous avez mentionné – vous avez dit que les premiers résultats pourraient être disponibles dans cinq ans – pour aider tous ceux qui cherchent du gaz de schiste à garantir que les méthodes utilisées ne portent pas préjudice à l’environnement.


Om te beginnen handhaven we het concept flexizekerheid, maar dit betekent niet dat we alleen de nadruk willen leggen op flexibiliteit, aangezien we dit concept in dat geval zouden gebruiken op de manier waarop het eerder is gebruikt.

Tout d’abord, le fait de maintenir le principe de flexicurité ne signifie pas que nous voulons mettre l’accent uniquement sur la flexibilité comme c’était le cas jusqu’à présent.


6. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit is voor het Parlement; is van plan de instrumenten waarin het IIA voorziet, te gebruiken om deze financiering te garanderen; herinnert er in dit verband aan dat de Europese Raad er in zijn ontwerpbegroting niet in geslaagd is zijn plannen te presenteren; herinnert eraan dat de financierings ...[+++]

6. souligne que le financement de la deuxième phase du plan européen de relance économique constitue une priorité pour le Parlement; entend utiliser les outils prévus dans l'accord interinstitutionnel afin de garantir un tel financement; rappelle, dans ce contexte, que le Conseil européen n'a pas été en mesure d'intégrer ses plans dans son projet de budget; rappelle que l'accord de financement ne devrait nullement remettre en cause les enveloppes financières des programmes arrêtés en codécision, ni la procédure budgétaire annuelle, tel que cela ressort de la déclaration adoptée par l'autorité budgétaire concernant le financement du plan européen de relance économique du 2 avril 2009; rappelle également son avis sur les principes à appliq ...[+++]


6. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit is voor het Parlement; is van plan de instrumenten waarin het IIA voorziet, te gebruiken om deze financiering te garanderen; herinnert er in dit verband aan dat de Europese Raad er in zijn ontwerpbegroting niet in geslaagd is zijn plannen te presenteren; herinnert eraan dat de financierings ...[+++]

6. souligne que le financement de la deuxième phase du plan européen de relance économique constitue une priorité pour le Parlement; entend utiliser les outils prévus dans l'accord interinstitutionnel afin de garantir un tel financement; rappelle, dans ce contexte, que le Conseil européen n'a pas été en mesure d'intégrer ses plans dans son projet de budget; rappelle que l'accord de financement ne devrait nullement remettre en cause les enveloppes financières des programmes arrêtés en codécision, ni la procédure budgétaire annuelle, tel que cela ressort de la déclaration adoptée par l'autorité budgétaire concernant le financement du plan européen de relance économique du 2 avril 2009; rappelle également son avis sur les principes à appliq ...[+++]


Op de Duitse markt voor het rotatiedrukken van tijdschriften zouden klanten (de uitgevers) kunnen worden benadeeld indien NewCo de prijzen zou kunnen verhogen en klanten als gevolg van een gebrek aan beschikbare capaciteit niet over de mogelijkheid zouden beschikken om te reageren op deze prijsverhogingen door een ...[+++]

Sur le marché allemand de l’impression hélio de magazines, les clients, en l’occurrence les éditeurs, pourraient subir un préjudice si l’entreprise commune avait la possibilité d'augmenter les prix à son profit et si les clients n’étaient pas en mesure de s’opposer à de telles augmentations de prix en changeant de fournisseur parce qu’il n'y a pas de capacité disponible.


w