Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de hevigheid waarmee sommigen dit » (Néerlandais → Français) :

Hij sprak over de kwetsbaarheid van de democratie, over het gevaar van demagogie, over de simplismen waarmee sommigen de publieke opinie pogen te verleiden.

Il évoqua la vulnérabilité de la démocratie, les périls de la démagogie et les simplismes auxquels d'aucuns n'hésitent pas à recourir pour tenter de séduire l'opinion publique.


C. overwegende dat ook andere campagnevoerders tegen de slavernij werden gearresteerd en gedetineerd waarmee het aantal gedetineerde activisten van het Mauritaanse Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging op 17 komt; overwegende dat de Mauritaanse gendarmerie bij deze arrestaties naar wordt beweerd met excessief geweld te werk ging, waarbij arrestanten met stokken werden geslagen, over de grond werden gesleept en vernederende behandeling moesten ondergaan zoals zich naakt moeten uitkleden; ook wordt beweerd dat cipiers hebben g ...[+++]

C. considérant que d'autres militants antiesclavagistes ont, eux aussi, été arrêtés et détenus, ce qui porte à dix-sept le nombre de militants appartenant à l'organisation IRA-Mauritanie qui sont actuellement en prison; que la gendarmerie mauritanienne aurait, pour effectuer ces arrestations, eu recours à une force excessive, y compris en rouant les militants de coups de bâton, en les traînant au sol et en employant des pratiques destinées à les humilier, entre autres en obligeant les détenus à se déshabiller complètement; que les gardiens de prison auraient en outre tenté de soutirer par la force des aveux signés aux militants;


C. overwegende dat ook andere campagnevoerders tegen de slavernij werden gearresteerd en gedetineerd waarmee het aantal gedetineerde activisten van het Mauritaanse Initiatief voor het herrijzen van de Abolitionistische Beweging op 17 komt; overwegende dat de Mauritaanse gendarmerie bij deze arrestaties naar wordt beweerd met excessief geweld te werk ging, waarbij arrestanten met stokken werden geslagen, over de grond werden gesleept en vernederende behandeling moesten ondergaan zoals zich naakt moeten uitkleden; ook wordt beweerd dat cipiers hebben g ...[+++]

C. considérant que d'autres militants antiesclavagistes ont, eux aussi, été arrêtés et détenus, ce qui porte à dix-sept le nombre de militants appartenant à l'organisation IRA-Mauritanie qui sont actuellement en prison; que la gendarmerie mauritanienne aurait, pour effectuer ces arrestations, eu recours à une force excessive, y compris en rouant les militants de coups de bâton, en les traînant au sol et en employant des pratiques destinées à les humilier, entre autres en obligeant les détenus à se déshabiller complètement; que les gardiens de prison auraient en outre tenté de soutirer par la force des aveux signés aux militants;


Daar komt nog bij dat de Conferentie de invloed ondergaat van de andere streefdata waarmee de Europese Unie rekening moet houden. Terzelfder tijd zijn er op andere fora immers besprekingen aan de gang over de derde fase van de E.M.U (« stabiliteitspact »), wordt de aanpassing van het gemeenschappelijk beleid (onder meer het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het beleid inzake de structuurfondsen) aan de toekomstige uitbreiding voorbereid en zijn sommigen in gedach ...[+++]

En outre, la Conférence ressent l'effet des autres échéances qui préoccupent l'Union européenne : on négocie, en effet, en même temps dans d'autres enceintes sur la troisième phase de l'U.E.M (« pacte de stabilité »), on prépare l'adaptation des politiques communautaires (et notamment de la politique agricole et de la politique des fonds structurels) aux futurs élargissements et certains pensent déjà aux négociations d'élargissement elles-mêmes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het feit dat de heer Verhofstadt de spot dreef met de regering van Hare Majesteit toen hij zijn logica over het punt dat Groot-Brittannië meer geld en meer bevoegdheden aan de EU zou moeten geven met ons deelde, blijkt maar weer eens de uitgesproken minachting waarmee sommigen in dit Parlement neerkijken op het Verenigd Koninkrijk, zijn nationale regering en zijn burgers.

– (EN) Monsieur le Président, se moquer du gouvernement britannique comme M. Verhofstadt l’a fait en nous livrant son raisonnement selon lequel le Royaume-Uni devrait transférer plus d’argent et de pouvoir à l’UE est une nouvelle preuve du dédain palpable que d’aucuns dans cette Assemblée éprouvent envers le Royaume-Uni, son gouvernement et ses citoyens.


De passie waarmee sommigen hebben gesproken over het belang van wat we met betrekking tot beleid doen voor de Arctische regio is uiterst belangrijk voor mij, wanneer ik verder ga met hetgeen we naar mijn mening in de toekomst zouden moeten doen.

La passion avec laquelle se sont exprimés les orateurs au sujet de l’importance de notre politique en Arctique est extrêmement importante pour moi, car je retiens les idées que nous devrions, selon moi, mettre en pratique à l’avenir.


Ik ben verbaasd over de hevigheid waarmee sommigen dit ontwerp bekritiseren omdat het een betere garantie geeft aan de Vlaamse minderheid te Brussel.

Je m'étonne de la véhémence avec laquelle certains critiquent ce projet en ce qu'il prévoit une meilleure garantie pour la minorité numérique flamande à Bruxelles.


Hij sprak over de kwetsbaarheid van de democratie, over het gevaar van demagogie, over de simplismen waarmee sommigen de publieke opinie pogen te verleiden.

Il évoqua la vulnérabilité de la démocratie, les périls de la démagogie et les simplismes auxquels d'aucuns n'hésitent pas à recourir pour tenter de séduire l'opinion publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de hevigheid waarmee sommigen dit' ->

Date index: 2023-07-25
w