Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de gevallen waarin de eu-lidstaten elkaar invorderingsbijstand verlenen » (Néerlandais → Français) :

De vragen over de gevolgen van een schuldvergelijking zijn relevant en kunnen onderwerp zijn van een parlementair debat, maar dan niet in het raam van de bespreking van dit wetsontwerp dat uitsluitend handelt over de gevallen waarin de EU-lidstaten elkaar invorderingsbijstand verlenen of informatie uitwisselen.

Les questions sur les effets d'une compensation de dettes sont pertinentes et peuvent faire l'objet d'un débat parlementaire, mais pas dans le cadre de la discussion du présent projet de loi qui porte exclusivement sur les cas où les États membres de l'UE s'accordent une assistance mutuelle en matière de recouvrement ou s'échangent des informations à ce sujet.


De vragen over de gevolgen van een schuldvergelijking zijn relevant en kunnen onderwerp zijn van een parlementair debat, maar dan niet in het raam van de bespreking van dit wetsontwerp dat uitsluitend handelt over de gevallen waarin de EU-lidstaten elkaar invorderingsbijstand verlenen of informatie uitwisselen.

Les questions sur les effets d'une compensation de dettes sont pertinentes et peuvent faire l'objet d'un débat parlementaire, mais pas dans le cadre de la discussion du présent projet de loi qui porte exclusivement sur les cas où les États membres de l'UE s'accordent une assistance mutuelle en matière de recouvrement ou s'échangent des informations à ce sujet.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijk ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]


33. benadrukt de cruciale rol van grote accountantskantoren, waaronder de "grote vier", bij de ontwikkeling en marketing van rulings en belastingontwijkingsconstructies waarmee incongruenties tussen de wetgevingen van de lidstaten worden uitgebuit; benadrukt dat die kantoren, wier inkomsten voor een aanzienlijk deel lijken voort te vloeien uit fiscale dienstverlening en die de auditmarkten van de meeste lidstaten alsook de wereldwijde dienstverlening op het gebied van belastingadvies lijken te domineren, een nauw oligopolie vormen; is van oordeel dat een dergelijke situatie niet kan voortduren zonder schade toe te brengen aan de werkin ...[+++]

33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une ...[+++]


De lidstaten informeren de Raad terdege over alle gevallen waarin zij een vergunning verlenen.

Les États membres informent dûment le Conseil dans tous les cas où ils accordent une dérogation.


De lidstaten informeren de Raad terdege over alle gevallen waarin zij een vergunning verlenen.

Les États membres informent dûment le Conseil dans tous les cas où ils accordent une dérogation.


4. wijst erop dat de Unie en de lidstaten beschikken over een breed scala aan instrumenten, zoals het civielebeschermingsmechanisme, het solidariteitsfonds en de mogelijkheid om in geval van ernstige moeilijkheden overeenkomstig artikel 122 VWEU economische en financiële bijstand te verlenen, om in een geest van solidariteit op buitengewone gebeurtenissen te reageren; herinnert eveneens aan zijn toezegging om overeenkomstig artikel 24 VEU een wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid to ...[+++]

4. relève le large éventail d'instruments dont disposent l'Union et les États membres pour faire face à des situations exceptionnelles dans un esprit de solidarité, comme le mécanisme de protection civile, le Fonds de solidarité, et la possibilité d'accorder une assistance économique et financière en cas de graves difficultés conformément à l'article 122 du traité FUE; rappelle également l'engagement à élaborer une politique de solidarité mutuelle en matière de politique étrangère et de sécurité conformément à l'article 24 du traité UE; souligne que les clauses de défense et de solidarité mutuelles n'ont pas pour objet de remplacer le ...[+++]


J. overwegende dat de Commissie de lidstaten heeft gemachtigd om in gevallen waarin deze als transparant wordt beschouwd de minimus-steun aan visserijondernemingen te verlenen over een periode van drie jaar, met een plafond van 30.000 euro,

J. considérant que la Commission autorise les États membres à accorder, si la procédure est jugée transparente, des aides de minimis aux entreprises de pêche à concurrence de 30 000 EUR sur une période de trois ans,


het gebruik van ontzetting van rechten in de lidstaten te bestuderen en aan de Raad een programma van maatregelen voor te leggen, ook voor de uitwisseling van informatie over bepaalde soorten van ontzetting van rechten, waarin een stapsgewijze aanpak wordt gehanteerd, en daarbij voorrang te verlenen aan gevallen waarin ontzetting h ...[+++]

à étudier le recours à la déchéance de droits dans les États membres et à proposer au Conseil un programme de mesures, y compris l'échange d'informations sur certains types de déchéances de droits, en adoptant une approche graduelle à long terme, qui accorde la priorité aux cas dans lesquels la déchéance de droits risque le plus d'avoir des répercussions sur la sécurité des personnes ou la vie professionnelle.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijk ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de gevallen waarin de eu-lidstaten elkaar invorderingsbijstand verlenen' ->

Date index: 2023-07-11
w