Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de daarin geformuleerde opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft toen een advies uitgebracht (stuk Kamer, nr. 52-1669/002) en met de daarin geformuleerde opmerkingen werd rekening gehouden.

Un avis du Conseil d'État a été remis (do c. Chambre, nº 52-1669/002) et il a été tenu compte des remarques qui y sont formulées.


Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rech ...[+++]

Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la banque de données F.T.F. seraient accessible directement à certains services partenaires.


C. Er is systematisch rekening gehouden met de door de Raad van State in zijn advies geformuleerde opmerkingen : het ontwerp is aan die opmerkingen aangepast, met uitzondering van de definitie van de begrippen "genoteerde vennootschap" en "niet-genoteerde vennootschap" (zie de opmerking van de Raad van State over artikel 2 van het ontwerpbesluit).

C. Il a été systématiquement tenu compte des remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis: le projet a été modifié conformément à celles-ci, excepté en ce qui concerne la définition des notions de société cotée et de société non cotée (voy. remarque exprimée par le Conseil d'Etat concernant l'article 2 de l'arrêté en projet).


De Bank kan eisen dat de door haar geformuleerde opmerkingen over die ontwerpen ter kennis worden gebracht van de algemene vergadering of, bij ontstentenis ervan, van het beslissingsorgaan van de onderneming.

La Banque peut exiger que les observations qu'elle formule concernant ces projets soient portées à la connaissance de l'assemblée générale ou, à son défaut, de l'organe de décision de l'entreprise.


De memorie van toelichting dient zo te worden aangevuld, dat daarin op een meer volledige en meer expliciete wijze rekening wordt gehouden met de door de minister van Begroting geformuleerde opmerkingen.

Il y a lieu de compléter l'exposé des motifs afin de tenir compte de manière plus complète et plus explicite des observations formulées par le ministre du Budget.


De memorie van toelichting dient zo te worden aangevuld, dat daarin op een meer volledige en meer expliciete wijze rekening wordt gehouden met de door de minister van Begroting geformuleerde opmerkingen.

Il y a lieu de compléter l'exposé des motifs afin de tenir compte de manière plus complète et plus explicite des observations formulées par le ministre du Budget.


De Nationale Arbeidsraad heeft verschillende opmerkingen geformuleerd over het ontwerp van koninklijk besluit: - De NAR vraagt de naleving door de inspectiediensten van een tolerantieperiode bij de inwerkingtreding van de drempel van 500.000 euro; - De NAR wijst erop dat het belangrijk is dat er duidelijk bepaald wordt dat de nieuwe drempel slechts van toepassing zal zijn voor werken die vanaf 1 januari 2016 worden aangevat. - De NAR vraagt dat een aantal problemen in verband met het toepassingsgebied van de verplichting worden opgelost: de uitsluiting uit het toepassingsgebied van de architecten, de (voorlopige) niet-toepassing van de ...[+++]

Le Conseil national du travail a émis plusieurs remarques concernant le projet d'Arrêté Royal: - le respect, par les services d'inspection d'une période de tolérance à l'entrée en vigueur de ce seuil de 500.000 euros; - l'importance de préciser que le nouveau seuil ne s'applique qu'aux chantiers ayant pris cours à partir du 1er janvier 2016; - adapter certains problèmes liés au champ d'application de l'obligation: l'exclusion des architectes du champ d'application, la non-application, pour le moment, de l'enregistrement dans le cas de certains travaux de nettoyage non effectués sur le chantier ainsi que pour le secteur horticole.


Voor de andere werkposten werden opmerkingen geformuleerd over het kantoormeubilair.

Pour les autres, des remarques ont été formulées en ce qui concerne le mobilier de bureau.


Over welke mogelijkheden beschikt de geëvalueerde wanneer de evaluator nalaat om de door de geëvalueerde in het functioneringsgesprek geformuleerde opmerkingen correct weer te geven, bijvoorbeeld wanneer die opmerkingen betrekking hebben op de organisatie en werking van de dienst ?

Pourriez-vous me préciser les modalités mises à la disposition de l'évalué lorsque l'évaluateur se refuse à reprendre correctement les remarques formulées par l'évalué lors d'un entretien de fonctionnement notamment lorsque celles-ci concernent l'organisation et le fonctionnement du service ?


- De nota van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat met betrekking tot voorliggende ontwerpen is, zoals steeds, gedegen en de daarin geformuleerde opmerkingen zijn mijns inziens verantwoord.

- Les remarques formulées dans la note du service Évaluation de la législation du Sénat au sujet des projets en discussion me paraissent pertinentes.


w