Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dat probleem inderdaad contact " (Nederlands → Frans) :

1. De problematiek van de Italiaanse banken werd inderdaad een aantal keren besproken in Ecofin en de Eurogroep in de context van de discussies over de economische en financiële toestand van de EU/eurozone en lidstaten, tijdens de discussies over insolventiekaders (insolvency frameworks) en het probleem van slechte leningen (non-performing loans) in bepaalde lidstaten en tijdens informatiesessies met Europese bankenautoriteit (EBA) ...[+++]

1. La problématique des banques italiennes a effectivement été abordée à plusieurs reprises au sein de l'ECOFIN et de l'Eurogroupe dans le cadre des discussions sur la situation économique et financière de l'UE/zone euro et de ses États membres, d'une part, lors des discussions sur les cadres d'insolvabilité (insolvency frameworks) et sur le problème des prêts non-performants (non-performing loans) dans certains États membres et d'autre part, lors des sessions d'information de l'Autorité bancaire européenne (EBA) sur l'organisation du ...[+++]


1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?

1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation?


Voor elk potentieel probleem legt de app uit over welke rechten u beschikt en met wie u contact kan opnemen om een klacht in te dienen.

L'application explique les droits des passagers pour chaque problème susceptible de se présenter et vous indique également auprès de qui porter plainte.


Ik heb al enige mededelingen gedaan tijdens de discussie die ik met u gevoerd heb over het programma van de nieuwe Commissie, maar ik heb hierover inderdaad contact met de regeringsleiders en staatshoofden.

J’ai déjà fait quelques annonces lors de la discussion du programme de la prochaine Commission avec vous, mais en fait, je suis en contact avec les chefs d’État et de gouvernement.


– Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, we hebben als fractie aangedrongen op een debat over het probleem van de faillissementen in de luchtvaartsector, omdat het inderdaad niet meer gaat om een uniek geval.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon groupe a fait pression pour un débat sur le problème des faillites dans le secteur de l’aviation, car il est vrai que nous ne pouvons plus parler d’un cas isolé.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het probleem van de mensenrechtenschendingen in Somalië, waar we vandaag over praten, gaat verder dan de gevallen die in de resolutie worden genoemd, die inderdaad dramatisch bewijs zijn van de barbaarse behandeling van de zwaksten, onder wie meisjes, vrouwen en ontvoerde nonnen.

- (PL) Monsieur le Président, le problème des violations des droits de l’homme en Somalie, que nous examinons aujourd’hui, s’étend au-delà des cas cités dans la résolution et démontrent de façon dramatique la barbarie des traitements infligés aux plus faibles, notamment les jeunes filles, les femmes et les religieuses kidnappées.


Wij hebben voortdurend contact met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om te bekijken hoe dit bereikt kan worden en ik hoop oprecht dat ik over een paar dagen in staat zal zijn u te melden dat er inderdaad vooruitgang is geboekt.

Nous entretenons un contact permanent avec le Secrétaire-général des Nations unies afin de déterminer comme procéder, et j’espère que dans quelques jours, je pourrai vous rapporter les progrès qui auront été enregistrés.


15. is derhalve verheugd over de oprichting van een VN Task Force Mondiale Voedselcrisis, onder leiding van de VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon, ten einde de inspanningen te coördineren en een samenhangende internationale reactie te ontwikkelen op de crisis die inderdaad een mondiaal probleem vormt; is tevens verheugd over de oproep van de VN-secretaris-generaal aan de wereldleiders om de Conferentie-op-hoog-niveau over voedselzekerheid bij te wonen die op 3-5 juni te Rome zal worden gehouden en moedigt hen aan eraan deel te nemen; ...[+++]

15. se félicite donc de la création d'une cellule spéciale des Nations unies sur la crise alimentaire mondiale, sous la direction du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki‑moon, en vue de coordonner les efforts et d'élaborer une réponse internationale cohérente à la crise, qui représente effectivement un défi mondial; se félicite également de l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies aux dirigeants mondiaux à participer à la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire qui se tiendra à Rome du 3 au 5 juin et les encourage à y répondre favorablement;


Dit belet niet dat een dergelijke studie kan overwogen worden ten aanzien van vuilnismannen die met gevaarlijke afvalstoffen in contact kunnen komen wanneer feitelijke omstandigheden uitwijzen dat dit inderdaad een algemeen voorkomend probleem is bij deze werknemerscategorie.

Cela n'empêche pas qu'une telle étude concernant les éboueurs susceptibles d'entrer en contact avec des déchets dangereux pourrait être réalisée, si les circonstances matérielles démontraient qu'il s'agit d'un problème récurrent pour cette catégorie de travailleurs.


- De Brandweervereniging Vlaanderen heeft over dat probleem inderdaad contact opgenomen met mijn diensten.

- La Brandweervereniging Vlaanderen a effectivement pris contact avec mes services au sujet de ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dat probleem inderdaad contact' ->

Date index: 2022-02-20
w