Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over burgerschap uitbrengen waaruit duidelijk " (Nederlands → Frans) :

een verslag over burgerschap uitbrengen waaruit duidelijk blijkt dat er krachtiger maatregelen nodig zijn om onze burgers optimaal te laten profiteren van het EU-lidmaatschap van hun land.

et rédiger un rapport sur la citoyenneté, qui mettra en lumière la nécessité de prendre des mesures plus énergiques pour éliminer les obstacles qui empêchent nos concitoyens de profiter pleinement des avantages que leur offre l'adhésion à UE.


Ook de CITES wetgeving bevat bepalingen over dierenwelzijn, waaruit duidelijk blijkt dat het voorgestelde artikel 24 geen volledige bevoegdheidsoverdracht bevat.

La législation CITES aussi comporte des dispositions relatives au bien-être des animaux, ce qui montre clairement que l'article 24 proposé n'implique pas un transfert intégral de la compétence dans ce domaine.


De producten die voor een milieutaks in aanmerking komen, kunnen worden voorzien van een kenteken waaruit duidelijk blijkt ofwel dat zij daadwerkelijk onderworpen zijn aan een milieutaks en wat het bedrag van die milieutaks is, ofwel de reden van de vrijstelling of het bedrag van het statiegeld, om te zorgen voor het fiscaal toezicht en om de consument te informeren over de aard van de milieutaksregeling die op die producten van toepassing is.

Les produits susceptibles d’être soumis à une écotaxe peuvent être munis d’un signe distinctif faisant clairement apparaître soit qu’ils sont effectivement soumis à l’écotaxe ainsi que le montant de cette écotaxe, soit la cause de l’exonération de l’écotaxe ou le montant de la consigne, afin d’assurer le contrôle fiscal et d’informer le consommateur quant à la nature du régime d’écotaxe applicable auxdits produits.


Een voorbeeld is het jongst rapport over de armoede in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, Waarnemingscentrum voor de gezondheid, jaarverslag 2000) waaruit duidelijk blijkt dat de armoede in Brussel toeneemt en dat de bestaansminimumtrekkers tal van moeilijkheden ondervinden wanneer zij een beroep willen doen op gezondheidszorg, onderwijs, cultuur en vrijetijdsvoorzieningen.

À titre d'exemple, le dernier rapport sur la pauvreté en Région de Bruxelles-Capitale (Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, Observatoire de la santé, rapport annuel 2000) fait clairement apparaître que la pauvreté est en progression à Bruxelles et que les personnes qui bénéficient des minima sociaux rencontrent diverses difficultés en matière d'accès aux soins de santé, à l'enseignement, à la culture et aux loisirs.


Ook de CITES wetgeving bevat bepalingen over dierenwelzijn, waaruit duidelijk blijkt dat het voorgestelde artikel 24 geen volledige bevoegdheidsoverdracht bevat.

La législation CITES aussi comporte des dispositions relatives au bien-être des animaux, ce qui montre clairement que l'article 24 proposé n'implique pas un transfert intégral de la compétence dans ce domaine.


In de loop van het Europees Jaar van de burger, rond 9 mei 2013, zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Daarin zal een stand van zaken worden gegeven van de 25 maatregelen uit 2010 en zullen 12 nieuwe maatregelen worden aanbevolen om de resterende problemen aan te pakken.

Au cours de l’Année européenne des citoyens, autour du 9 mai 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui dressera le bilan des 25 actions décrites en 2010 et présentera 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face.


In het kader van het Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag zal dienen als een actieplan voor het slechten van de barrières waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen.

Au cours de l’Année européenne des citoyens en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui servira de plan d’action pour supprimer les obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits de citoyens de l’Union.


In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen waarin verdere gerichte initiatieven worden voorgesteld om de resterende belemmeringen waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen, weg te nemen.

Au cours de l'Année européenne des citoyens, en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union afin de présenter de nouvelles initiatives ciblées destinées à supprimer les obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits en tant que citoyens de l'Union.


In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag moet dienen als een actieplan voor het wegnemen van de laatste belemmeringen die EU-burgers beletten hun rechten volledig uit te oefenen.

Au cours de l’Année européenne des citoyens en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui servira de plan d’action pour supprimer les obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits en tant que citoyens de l’Union.


Op de producten die voor een milieutaks in aanmerking komen, wordt een kenteken aangebracht waaruit duidelijk blijkt ofwel dat zij daadwerkelijk onderworpen zijn aan een milieutaks en wat het bedrag van die milieutaks is, ofwel de reden van de vrijstelling of het bedrag van het statiegeld, om te zorgen voor het fiscaal toezicht en om de consument te informeren over de aard van de milieutaksregeling die op die verpakkingen van toepassing is.

Les produits susceptibles d'être soumis à une écotaxe sont munis d'un signe distinctif faisant clairement apparaître soit qu'ils sont effectivement soumis à l'écotaxe ainsi que le montant de cette écotaxe, soit la cause de l'exonération de l'écotaxe ou le montant de la consigne, afin d'assurer le contrôle fiscal et d'informer le consommateur quant à la nature du régime d'écotaxe applicable auxdits récipients.


w