Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag over burgerschap uitbrengen waaruit duidelijk " (Nederlands → Frans) :

een verslag over burgerschap uitbrengen waaruit duidelijk blijkt dat er krachtiger maatregelen nodig zijn om onze burgers optimaal te laten profiteren van het EU-lidmaatschap van hun land.

et rédiger un rapport sur la citoyenneté, qui mettra en lumière la nécessité de prendre des mesures plus énergiques pour éliminer les obstacles qui empêchent nos concitoyens de profiter pleinement des avantages que leur offre l'adhésion à UE.


De FOD heeft de volgende acties onmiddellijk ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL. De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; ...[+++]

Le SPF a pris les dispositions immédiates suivantes: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF SP, SCA, E; Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


In de loop van het Europees Jaar van de burger, rond 9 mei 2013, zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Daarin zal een stand van zaken worden gegeven van de 25 maatregelen uit 2010 en zullen 12 nieuwe maatregelen worden aanbevolen om de resterende problemen aan te pakken.

Au cours de l’Année européenne des citoyens, autour du 9 mai 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui dressera le bilan des 25 actions décrites en 2010 et présentera 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face.


In het kader van het Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag zal dienen als een actieplan voor het slechten van de barrières waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen.

Au cours de l’Année européenne des citoyens en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui servira de plan d’action pour supprimer les obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits de citoyens de l’Union.


In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag moet dienen als een actieplan voor het wegnemen van de laatste belemmeringen die EU-burgers beletten hun rechten volledig uit te oefenen.

Au cours de l’Année européenne des citoyens en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui servira de plan d’action pour supprimer les obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits en tant que citoyens de l’Union.


In het kader van dat Europees Jaar van de burger zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap uitbrengen. Dit verslag zal dienen als een actieplan voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waardoor EU-burgers hun rechten nog niet volledig kunnen uitoefenen.

Au cours de l’Année européenne des citoyens en 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union qui servira de plan d’action pour supprimer les derniers obstacles qui empêchent encore les citoyens de jouir pleinement de leurs droits en tant que citoyens de l’Union.


Die instantie zou de klachten registreren en behandelen volgens een duidelijke klachtenprocedure, en zou verslag moeten uitbrengen over haar beleid inzake klachtenbeheer.

Cette instance répertorierait les plaintes, les traiterait dans le respect d'une procédure plaintes qui soit claire et veillerait à faire rapport de sa politique de traitement desdites plaintes.


Ik neem aan dat het officieel communiqué van de geachte minister klaar en duidelijk was op dat punt, maar dat communiqué is niet bij de ondernemingen terecht gekomen en de beheerders ervan hadden geen andere keuze dan te vertrouwen op de media, die beweren dat ze verslag uitbrengen over de beslissingen van de minister.

Je veux croire que le communiqué officiel de l'honorable ministre était clair, mais ce communiqué n'est pas parvenu aux sociétés, et leurs dirigeants n'ont d'autre choix que de faire confiance aux médias qui prétendent rapporter ses décisions.


Hierin wordt namelijk duidelijk gesteld dat de commissarisrevisor (slechts bij ontstentenis een bedrijfsrevisor of een accountant) een verslag moet uitbrengen over de volledige, juiste en getrouwe weergave van de toestand van de vennootschap.

Il y est, en fait, clairement précisé que c'est le commissaire réviseur (ou, mais seulement par défaut, un réviseur d'entreprise ou un expert-comptable) qui doit établir un rapport sur l'image complète, juste et fidèle de la situation de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag over burgerschap uitbrengen waaruit duidelijk' ->

Date index: 2022-05-26
w