Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 2008 ging voornamelijk over " (Nederlands → Frans) :

Het verslag over 2008 ging voornamelijk over het functioneren van de ECB in de financiële en economische crisis.

Le rapport relatif à l’exercice 2008 portait principalement sur les performances de la BCE au cours de la crise économique et financière.


In de jaren 2008 en 2009 ging het bijvoorbeeld in Lantin en Brugge alleen al over een tiental gevangenen. 1. Hoeveel extreem agressieve gedetineerden werden er in België geteld per jaar tijdens de laatste vijf jaren?

Pendant les années 2008 et 2009, une dizaine de détenus étaient soumis à ce régime rien que dans les prisons de Bruges et de Lantin. 1. Combien de détenus très agressifs dénombrait-on annuellement en Belgique au cours des cinq dernières années?


2. a) Was de winst in werkgelegenheid blijvend of slechts van voorbijgaande aard? b) Over welk soort extra arbeidsplaatsen (naar functie) ging het voornamelijk?

2. L'augmentation du nombre d'emplois a-t-elle été permanente ou temporaire? b) De quel type (fonction) étaient les principaux emplois supplémentaires créés?


1. a) Hoeveel straatracers werden in 2008, 2009 en 2010 op heterdaad betrapt? b) In hoeveel gevallen ging het om wagens/motorrijders? c) Werden ook berichten/tips over straatraces gevolgd?

1. a) Combien de participants à des courses de rue ont été pris en flagrant délit en 2008, 2009 et 2010? b) Quelle est la proportion d'automobilistes et de motocyclistes? c) A-t-on surveillé les annonces relatives à l'organisation de courses de rue?


Ondanks ontkennende berichten over een nakende sluiting werd het loket een jaar later definitief gesloten. 1. a) Hoeveel loketpersoneel (telkens uitgedrukt in VTE) heeft de NMBS in de regio Denderleeuw? b) Hoeveel loketpersoneel was dat in de eerste helft van 2008? c) Hoeveel loketpersoneel ging er de voorbije vier jaar met pensioen, kregen een andere functie of gaan in de nabije toekomst met pensioen? d) Heeft de NMBS de voorbije ...[+++]

1. a) De combien de guichetiers (exprimés en ETP) la SNCB dispose-t-elle dans la région de Denderleeuw? b) Combien étaient-ils au premier semestre de 2008? c) Combien de guichetiers sont partis à la retraite ou ont changé de fonction pendant les quatre dernières années? Combien partiront à la retraite dans un avenir proche? d) La SNCB a-t-elle recruté des guichetiers pour cette région en particulier, au cours des cinq dernières années? ...[+++]


Hoewel het project al in november 2008 van start ging, boekt het jammer genoeg geen vooruitgang, voornamelijk door auteursrechtelijke belemmeringen, maar ook als gevolg van teruggeschroefde financiering.

Malheureusement, malgré son lancement en novembre 2008, le projet ne progresse pas, essentiellement en raison d’obstacles concernant le droit d’auteur et d’un financement réduit.


Terwijl MA-transacties in het verleden voornamelijk strategisch gemotiveerd waren, zoals het realiseren van schaalvoordelen en het toetreden tot nieuwe markten, ging het bij de in 2008 en 2009 afgeronde transacties veelal om entiteiten die forse verliezen hadden geleden of kampten met een liquiditeitstekort.

Alors que dans le passé les accords de FA étaient essentiellement motivés par des considérations d'ordre stratégique, comme la réalisation d'économies d'échelle ou l'accession à de nouveaux marchés, une grande partie des transactions ayant eu lieu en 2008 et 2009 faisaient intervenir des entités présentant des pertes significatives ou des tensions sur les liquidités.


De bespreking ging voornamelijk over prijsvooruitzichten op middellange en lange termijn, over passende beleidsmaatregelen met betrekking tot het aanbod (dialoog met olieproducerende landen, investeringen) en de vraag (energie-efficiëntie, de afhankelijkheid van aardolie terugdringen), alsmede over de werking en transparantie van de oliemarkten.

La discussion a porté essentiellement sur les perspectives à moyen et long termes en matière de prix, sur la réponse politique qu'il convient d'apporter en ce qui concerne les mesures portant aussi bien sur l'offre (dialogue avec les pays producteurs de pétrole, investissements) que sur la demande (rendement énergétique, réduction de la dépendance pétrolière), ainsi que sur le fonctionnement et la transparence des marchés pétroliers.


De laatste vergadering van dit netwerk ging voornamelijk over spyware – die vaak verspreid wordt via spam – en de uitdagingen waarvoor dit de handhavingsinstanties en de bedrijfstak stelt.

La dernière réunion de ce réseau était principalement consacrée aux logiciels espions - souvent propagés via des spams - ainsi qu’aux défis qu’ils représentent pour l’industrie et les autorités répressives.


Onze discussie ging voornamelijk over twee punten: de voertuigen van minder dan 3,5 ton en de tachografen.

Notre discussion a porté notamment sur deux sujets: les véhicules de moins de 3,5 tonnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 2008 ging voornamelijk over' ->

Date index: 2023-04-02
w