Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gerechtelijk verleden
Hebefrenie
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Schuld van het verleden
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "verleden voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming

programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportement ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) in het verleden voornamelijk getracht werd deze situatie te verhelpen via de verhoging van de persoonlijke bijdragen van de patiënt;

2) que par le passé, on a surtout tenté de remédier à cette situation en augmentant les contributions personnelles du patient;


2) in het verleden voornamelijk getracht werd deze situatie te verhelpen via de verhoging van de persoonlijke bijdragen van de patiënt;

2) que par le passé, on a surtout tenté de remédier à cette situation en augmentant les contributions personnelles du patient;


M2M-communicatie gebeurde in het verleden voornamelijk via " gewone" mobiele nummers, waardoor deze nummers, gelet op de nakende ontplooiing van meer en meer M2M-toepassingen, mogelijk snel schaars zouden kunnen worden en een probleem zouden kunnen opleveren voor het gebruik van mobiele nummers voor " Persoon-tot-Persoon" -mobiele communicatie.

La communication M2M se faisait auparavant essentiellement via des numéros mobiles « ordinaires », mais au vu du déploiement imminent d'un nombre de plus en plus important d'applications M2M, ces numéros pourraient rapidement se raréfier et constituer ainsi un problème pour l'utilisation de numéros mobiles pour les communications mobiles de « Personne-à-Personne ».


De tekortkomingen die werden vastgesteld op het gebied van traditionele maatregelen[1] werden, zoals in het verleden, voornamelijk veroorzaakt door menselijke factoren.

Les déficiences décelées en ce qui concerne les mesures traditionnelles[1] étaient souvent dues, comme par le passé, à des facteurs humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaak Belliraj gaf een aantal nieuwe inzichten uit moordzaken uit het verleden, maar bracht voornamelijk onwaarschijnlijk veel intriges aan het licht, en nog veel meer onbeantwoorde vragen.

L’affaire Belliraj a donné lieu à de nouvelles idées concernant des affaires criminelles du passé, mais a essentiellement dévoilé un nombre incroyable d’intrigues et soulevé davantage encore de questions sans réponse.


Doordat Fortis Bank NV een deel van het economische risico van Scaldis draagt (Fortis Bank treedt op als sponsor voor deze activiteiten) en omdat IFRS in dat geval de consolidatie van de entiteit, die als zodanig geen dochtervennootschap is, vereist, wordt Scaldis opgenomen in de consolidatie van Fortis Bank NV. Voor het overige werd Scaldis in een ver verleden in Jersey opgericht voornamelijk omwille van de flexibiliteit aldaar geboden door de vennootschapswetgeving.

Étant donné que Fortis Banque S.A. supporte une partie du risque économique de Scaldis (Fortis Banque intervient en qualité de sponsor de ces activités) et les normes IFRS exigeant dans ce cas la consolidation de l’entité qui n’est pas une filiale en tant que telle, Scaldis a été repris dans la consolidation de Fortis Banque S.A. Pour le surplus, Scaldis a été créé à Jersey dans un passé lointain, principalement en raison de la souplesse de la législation sur les sociétés pratiquée dans cet Etat.


Ik wil graag vermelden dat medewerkers van mijn diensten in het verleden reeds aan gelijkaardige studies in Nederland hebben meegewerkt om een betere en efficiëntere opvolging van rampenbestrijding te doen, voornamelijk op het vlak van de psycosociale nazorg.

Je tiens à mentionner que, dans le passé, des collaborateurs de mes services ont déjà participé à de telles études aux Pays-Bas, visant à améliorer le suivi de la lutte contre les calamités et à accroître son efficience, principalement sur le plan des soins psychosociaux.


41. In het verleden werden, voornamelijk in richtlijnen van de Minister van Justitie en/of het College van procureurs-generaal, talrijke bijzondere opdrachten aan de nationaal magistraten toevertrouwd.

41. Par le passé, de nombreuses missions particulières ont été confiées aux magistrats nationaux principalement par les directives du Ministre de la Justice et/ou du Collège des procureurs généraux.


Dat " recht op vergeten" - waardoor de persoon meester wordt van zijn verleden in een mate die de sfeer van het privé-leven ruimschoots overstijgt, waarbij alles bij elkaar weinig rekening wordt gehouden met het openbare of private karakter ervan, doch voornamelijk met de wens van de persoon in kwestie om dat verleden niet weer op te rakelen (3) - wordt gegarandeerd door artikel 5, e, van het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 janua ...[+++]

Ce " droit à l'oubli" - qui " confère à la personne une maîtrise de son passé qui dépasse largement le champ de sa vie privée (..) peu importe finalement (son) contenu (.), public ou privé, l'essentiel est que la personne concernée ne désire pas le voir ressurgir" (3) - est garanti par l'article 5, e, de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981, et approuvée par la loi du 17 juin 1991.


Dat « recht op vergeten » - waardoor de persoon meester wordt van zijn verleden in een mate die de sfeer van het privé-leven ruimschoots overstijgt, waarbij alles bij elkaar weinig rekening wordt gehouden met het openbare of private karakter ervan, doch voornamelijk met de wens van de persoon in kwestie om dat verleden niet weer op te rakelen (4) - wordt gegarandeerd door artikel 5, e, van het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, opgemaakt te Straatsburg op 28 janua ...[+++]

Ce « droit à l'oubli » - qui « confère à la personne une maîtrise de son passé qui dépasse largement le champ de sa vie privée (..) peu importe finalement (son) contenu (.), public ou privé, l'essentiel est que la personne concernée ne désire pas le voir ressurgir » (4) - est garanti par l'article 5, e, de la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, faite à Strasbourg le 28 janvier 1981, et approuvée par la loi du 17 juin 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden voornamelijk' ->

Date index: 2023-01-16
w