Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oude tonnage moest laten slopen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekende dat een eigenaar die een nieuw schip wilde aanbrengen in de vloot, ofwel oude tonnage moest laten slopen, ofwel geld moest betalen.

Elle signifie que tout propriétaire qui souhaitait introduire un nouveau bateau dans la flotte devait soit déchirer un tonnage d’un vieux bateau, soit verser une somme d’argent.


­ om te vermijden dat het effect van de sloopacties zou worden tenietgedaan door de gelijktijdige ingebruikneming van extra-scheepsruimte, werd de « oud voor nieuw » regeling ingevoerd : de vervoerder die additionele scheepsruimte in bedrijf wenst te stellen (nieuwbouw of schip uit ander stroomgebied) moet hetzij een gelijk tonnage slopen hetzij een speciale bijdrage in het fonds storten.

- afin d'éviter que l'effet des actions de déchirage ne soit annihilé par la mise en service simultanée de capacités nouvelles, la règle « vieux pour neuf » est instaurée; le transporteur qui souhaite mettre en service des capacités supplémentaires (nouvelles constructions ou navires d'un autre bassin) est tenu soit de déchirer un tonnage de cale équivalent, soit de verser une contribution spéciale au fonds.


Stel bijvoorbeeld dat het Hof van Cassatie vóór de grondwetswijziging van 5 mei 1993, toen de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de ministers nog werd geregeld door de oude grondwetsartikelen 90 en 134, een minister moest berechten voor feiten met betrekking tot zijn functie, die niet in de strafwetgeving werden vermeld op het moment dat ze werden gepleegd, dan kon en moest het Hof volledige uitwerking, verlenen aan de norme ...[+++]

Par exemple si, sous le régime antérieur à la modification constitutionnelle du 5 mai 1993 où la matière de la responsabilité pénale des ministres était régie par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution, la Cour de cassation avait eu à juger un ministre pour des faits relatifs à la fonction ministérielle qui n'étaient pas prévus par la loi pénale au moment où ils avaient été commis, elle aurait eu le pouvoir et le devoir d'assurer le plein effet des normes directement applicables des articles 7 de la CEDH et 15 du Pacte PIDCP en écartant de sa propre autorité l'application de l'ancien article 134 de la Constitution qui, par son ...[+++]


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag stelde de toenmalige minister van Binnenlandse zaken, mevrouw Turtelboom, dat elke burger tegen eind september 2009 door zijn gemeente moest zijn opgeroepen om het oude model van identiteitskaart door een elektronische versie te laten vervangen.

En réponse à une précédente question écrite , la ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Turtelboom, m'avait répondu que pour fin septembre 2009, chaque citoyen devait avoir été convoqué par sa commune pour le remplacement de sa carte d'identité de l'ancien modèle par une carte d'identité électronique.


Als in Duitsland de directeur van de Deutsche Bank, Josef Ackermann, besluit om zijn negen jaar oude derde, vierde of vijfde auto te laten slopen en een nieuwe Porsche Cayenne te kopen, krijgt hij 4 000 euro.

En Allemagne, si le PDG de la Deutsche Bank, Josef Ackermann, décide d’envoyer à la casse sa troisième, quatrième ou cinquième voiture âgée de neuf ans et d’acheter une nouvelle Porsche Cayenne, il recevra 4000 euros.


Als in Duitsland de directeur van de Deutsche Bank, Josef Ackermann, besluit om zijn negen jaar oude derde, vierde of vijfde auto te laten slopen en een nieuwe Porsche Cayenne te kopen, krijgt hij 4 000 euro.

En Allemagne, si le PDG de la Deutsche Bank, Josef Ackermann, décide d’envoyer à la casse sa troisième, quatrième ou cinquième voiture âgée de neuf ans et d’acheter une nouvelle Porsche Cayenne, il recevra 4000 euros.


De eigenaar van het in de vaart te brengen schip die meer tonnage heeft laten slopen dan nodig is, ontvangt daarvoor geen financiële compensatie.

Le propriétaire du bateau à mettre en service qui a fait déchirer un tonnage supérieur à celui nécessaire ne perçoit pas de compensation financière pour ce surplus.


3. De eigenaar van het schip moet zijn speciale bijdrage betalen of de oude tonnage laten slopen:

3. Le propriétaire du bateau doit payer la contribution spéciale ou déchirer un tonnage de cale ancienne:


- ofwel zonder een slooppremie te ontvangen tonnage laat slopen volgens een zo genoemde "verhouding" tussende oude en nieuwe tonnage, die door de Commissie wordt vastgesteld;

- soit déchire sans prime de déchirage un tonnage de cale selon un rapport, dénommé "ratio", entre l'ancien tonnage et le nouveau tonnage fixé par la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude tonnage moest laten slopen' ->

Date index: 2021-08-08
w