Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ot concludeert de commissie dat dit programma geen aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dit programma terugkerende belastingvoordelen verleent die zijn beëindigd met ingang van 2008 en er geen bewijs is dat uitstaande voordelen verder afgeschreven zijn in het OT, concludeert de Commissie dat dit programma geen aanleiding geeft tot compenserende maatregelen.

Étant donné que ce programme fournit des avantages fiscaux récurrents qui ont cessé depuis 2008 et qu'il n'existe aucune preuve que des avantages restants aient continué à être amortis au cours de la période d'enquête, la Commission conclut que ce programme n'est pas passible de mesures compensatoires.


Naar het oordeel van de GOC zijn de programma's met betrekking tot aandelenkapitaal unieke ad-hocsubsidies, voor zover ze bestaan, in de zin dat ze alleen van toepassing zijn op één bepaalde ontvanger en niet berusten op bepaalde wetgeving en aangezien "de Commissie weet dat de ondernemingen die aan het residuele recht worden onderworpen deze subsidies niet alleen niet hebben ontvangen, maar ze ook niet hadden kunnen ontvangen gezi ...[+++]

Selon les pouvoirs publics chinois, les programmes liés aux capitaux propres sont, lorsqu'ils existent, des subventions ad hoc atypiques en ce qu'elles ne concernent qu'un seul bénéficiaire et ne s'appliquent pas en vertu d'une réglementation particulière et, puisque "la Commission sait très bien que les sociétés so ...[+++]


8. merkt op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag concludeert dat de controle, wat het EESC betreft, geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen; verzoekt de Commissie niettemin te bevestigen of bij de controles voor de verslagen van 2009 bewijs is gevonden van onregelmatigheden die al in het kader van tuchtzaak nr. 2/2007 zijn onderzocht;

8. constate que le rapport annuel de la Cour des comptes indique que l'audit n'a donné lieu à aucune observation significative concernant le CESE; demande néanmoins à la Cour des comptes de confirmer si les audits des rapports 2009 ont relevé des preuves d'irrégularités qui ont déjà fait l'objet de la procédure disciplinaire n° 2/2007;


7. merkt op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag concludeert dat de controle, wat het EESC betreft, geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen; verzoekt de Commissie niettemin te bevestigen of bij de controles voor de verslagen van 2009 bewijs is gevonden van onregelmatigheden die al in het kader van tuchtzaak nr. 2/2007 zijn onderzocht;

7. constate que le rapport annuel de la Cour des comptes indique que l'audit n'a donné lieu à aucune observation significative concernant le CESE; demande néanmoins à la Cour des comptes de confirmer si les audits des rapports 2009 ont relevé des preuves d'irrégularités qui ont déjà fait l'objet de la procédure disciplinaire n° 2/2007;


31. neemt kennis van de initiatieven van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen van het Parlement; acht het echter betreurenswaardig dat deze geen onderdeel uitmaken van een bredere agenda en strategie om te waarborgen dat er verantwoordelijkheid wordt genomen voor de mensenrechtenschendingen die in de context van het CIA-programma zijn begaan en dat de slachtoffers de nodige schadeloosstelling en compensaties krijgen;

31. prend acte des initiatives prises par la Commission en réaction aux recommandations du Parlement; déplore toutefois que ces initiatives ne se soient pas inscrites dans un programme et une stratégie plus larges visant l'établissement des responsabilités pour les violations des droits de l'homme commises dans le cadre du programme de la CIA, ainsi que la réparation e ...[+++]


32. merkt met betrekking tot de buitenlandse handel op dat de uitvoering van de mededeling van oktober inzake het handelsbeleid ("Global Europe") wordt aangemerkt als topprioriteit; dringt er met klem op aan dat dit geen alternatief moet worden voor de afronding van de Ronde van Doha en prioriteit geeft aan het multilaterale kader van de WTO; is positief over de noodzaak van grotere cohesie tussen intern en extern beleid ter versterking van het Europees model van economische en sociale ontwi ...[+++]

32. à propos du commerce extérieur, note que la mise en œuvre de la Communication d'octobre sur la politique commerciale ("Europe globale") est soulignée comme une priorité clé; souligne qu'elle ne doit pas devenir une alternative pour terminer les négociations de Doha et donner la priorité au cadre multilatéral de l'OMC; voit d'un bon œil la nécessité d'une plus grande cohésion entre les politiques internes et externes afin de renforcer le modèle européen de développement économique et social; note en outre qu ...[+++]


15. merkt op dat ontwikkelingshulp voor sectorale programma's in samenwerking met andere donors aanleiding geeft tot specifieke controle- en toezichtsproblemen, die de Commissie zeker moet aanpakken zolang bovengenoemde hervormingen geen tastbare resultaten hebben opgeleverd;

15. note que l'aide au développement accordée en faveur de programmes sectoriels conjointement avec d'autres donateurs crée, en matière de contrôle et de suivi, des problèmes spécifiques, que la Commission doit forcément traiter tant que la réforme susmentionnée n'aura pas produit de résultats tangibles;


Gezien het kleine verschil dat is geconstateerd, concludeert de Commissie dat er geen aanleiding is voor een herziening van het indexeringspercentage voor de Structuurfondsen.

Compte tenu du faible écart enregistré, la Commission conclut qu'il n'y a pas lieu de procéder à une révision de la base de l'indexation pour les Fonds structurels.


3. Indien de Commissie op grond van de haar bekende gegevens concludeert dat er geen aanleiding bestaat om krachtens artikel 85, lid 1, of artikel 86, van het Verdrag of krachtens artikel 7 van deze verordening op te treden tegen een overeenkomst, een besluit of een onderling afgestemde feitelijke gedraging, geeft zij, indien de procedure is ingeleid naar aanleiding van een klacht, een beschikking waarbij de klacht als ongegrond wordt afgewezen.

3. Si la Commission arrive à la conclusion, en fonction des éléments dont elle a connaissance, qu'il n'y a pas lieu d'intervenir à l'égard d'un accord, d'une décision ou d'une pratique sur la base de l'article 85 paragraphe 1 ou de


3 . Indien de Commissie op grond van de haar bekende gegevens concludeert dat er geen aanleiding bestaat krachtens artikel 2 , artikel 4 , lid 2 , of artikel 8 , op te treden tegen een overeenkomst , een besluit of een gedraging geeft zij , indien de procedure is ingeleid naar aanleiding van een klacht , een beschikking waarbij de klacht als ongegrond wordt afgewezen .

3. Si la Commission arrive à la conclusion, en fonction des éléments dont elle a connaissance, qu'il n'y a pas lieu d'intervenir à l'égard d'un accord, d'une décision ou d'une pratique sur la base de l'article 2, de l'article 4 paragraphe 2 ou de l'article 8, elle rend une décision rejetant la plainte comme non fondée, si la procédure a été introduite sur la base d'une plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ot concludeert de commissie dat dit programma geen aanleiding' ->

Date index: 2023-10-30
w