Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Electro-kinese
Electro-osmose
Elektro-osmose
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «osmose tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Electro-kinese | Electro-osmose | elektro-osmose

electrocinese | électro-endosmose | electro-osmose | électro-osmose


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De osmose tussen eerstelijn (de parketten) en tweede lijn (parketten-generaal) dient te groeien; een goede samenwerking dient blijvend te worden gerealiseerd tussen beide aanleggen indien men tot een efficiënt strafrechtelijk beleid wil komen.

L'osmose entre la première ligne (les parquets) et la deuxième ligne (les parquets généraux) doit s'approfondir; il convient de veiller durablement à une bonne collaboration entre les deux niveaux, si l'on veut développer une politique criminelle efficace.


De osmose tussen eerstelijn (de parketten) en tweede lijn (parketten-generaal) dient te groeien; een goede samenwerking dient blijvend te worden gerealiseerd tussen beide aanleggen indien men tot een efficiënt strafrechtelijk beleid wil komen.

L'osmose entre la première ligne (les parquets) et la deuxième ligne (les parquets généraux) doit s'approfondir; il convient de veiller durablement à une bonne collaboration entre les deux niveaux, si l'on veut développer une politique criminelle efficace.


Als men kan spreken van een « autonome verenigingsruimte », die aanmoediging verdient, kan men ook gewagen van « overlapping en osmose » tussen de overheidssector en de privésector ., van steeds complexere wisselwerkingen tussen die beide rationaliteiten.

Si l'on peut parler d'espace associatif autonome à promouvoir, on peut aussi parler « d'imbrication et d'osmose entre public et privé .d'échanges de plus en plus complexes entre ces deux rationalités.


Als men kan spreken van een « autonome verenigingsruimte », die aanmoediging verdient, kan men ook gewagen van « overlapping en osmose » tussen de overheidssector en de privésector ., van steeds complexere wisselwerkingen tussen die beide rationaliteiten.

Si l'on peut parler d'espace associatif autonome à promouvoir, on peut aussi parler « d'imbrication et d'osmose entre public et privé .d'échanges de plus en plus complexes entre ces deux rationalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men kan spreken van een « autonome verenigingsruimte », die aanmoediging verdient, kan men ook gewagen van « overlapping en osmose » tussen de overheidssector en de privé-sector., van steeds complexere wisselwerkingen tussen die beide rationaliteiten.

Si l'on peut parler d'espace associatif autonome à promouvoir, on peut aussi parler « d'imbrication et d'osmose entre public et privé .d'échanges de plus en plus complexes entre ces deux rationalités.


55. vestigt de aandacht op het energiepotentieel van zeeën en oceanen, in het bijzonder wat het gebruik en de diversificatie van inheemse energiebronnen betreft, en ook wat het leveren van een bijdrage aan de klimaat- en energiedoelstellingen aangaat; onderstreept dat hernieuwbare mariene energieën een industriesector voor de toekomst zijn en wijst in dit opzicht op het belang van de ontwikkeling van innovatieve bronnen van schone en 'blauwe' energie, zoals getijdenstroomenergie, golfslagenergie of osmose-energie, die de Commissie ook noemt in haar mededeling van 20 januari 2014 over blauwe energie; wijst erop dat offshore netwerken tussen ...[+++] lidstaten van groot belang zijn; onderstreept dat rekening gehouden moet worden met en dat verder onderzoek moet worden gedaan naar het potentieel voor CO2-afvang en -opslag;

55. attire l'attention sur le potentiel des ressources énergétiques des mers et des océans sur le plan de la valorisation des ressources domestiques, de la diversification des sources d'énergie et de la contribution aux objectifs en matière de climat et d'énergie; souligne que les énergies marines renouvelables sont un secteur industriel d'avenir et relève à cet égard l'importance du développement de sources innovantes d'énergie propre, dites "bleues", comme l'énergie marémotrice, l'énergie houlomotrice ou l'énergie osmotique, que la Commission cite également dans la communication du 20 janvier 2014 sur l'énergie bleue; souligne la gra ...[+++]


Oceaanenergie kan ook worden gegenereerd door gebruik te maken van de temperatuurverschillen tussen het oppervlaktewater en de onderliggende watermassa, terwijl osmose-energie afhankelijk is van het verschil in zoutgehalte tussen zout en zoet water.

L'énergie océanique peut aussi être générée en utilisant les différences de température entre les eaux de surface et les eaux profondes ou en exploitant la différence de salinité entre l'eau de mer et l'eau douce.


Een Franse rechter meende dat een grotere osmose tussen nationale rechtbanken en de gerechten van de Gemeenschap zou kunnen bijdragen aan de totstandkoming van een gemeenschappelijke gerechtelijke cultuur in Europa.

Un juge français a expliqué qu’une plus grande osmose entre les cours nationales et communautaires contribuerait à la création d’une culture judiciaire commune en Europe.


Wat tot slot de kwestie-Cyprus betreft is mijns inziens, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, het moment gekomen om politieke initiatieven te nemen voor de totstandbrenging van de noodzakelijke politieke en sociale osmose tussen de Grieks-Cyprioten en de Turks-Cyprioten op het vlak van het maatschappelijk middenveld.

Enfin, en ce qui concerne Chypre, je crois que le temps est venu de prendre des initiatives politiques afin de créer au niveau de la société civile l’osmose politique et sociale nécessaire entre les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.


Ze moeten bijvoorbeeld rekening houden met het huidige proces van industriële transformatie door de toenemende osmose (kruisbestuiving) tussen de industrie en de dienstensector te vergemakkelijken.

Par exemple, ils doivent prendre en compte le processus actuel de transformation industrielle et faciliter l'osmose (ou l'interpénétration) entre l'industrie et les services.


w