Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orkest van belgië als algemeen legataris heeft aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat mevrouw Marthe Michel, bij authentiek testament verleden op 20 juni 2008 voor notaris Dandoy te Lincent, het Nationaal Orkest van België als algemeen legataris heeft aangesteld, en dat zij overleden is op 9 februari 2010;

Vu que Madame Marthe Michel a désigné l'Orchestre national de Belgique comme légataire universel par testament authentique dicté le 20 juin 2008 devant le notaire Dandoy à Lincent, et qu'elle est décédée le 9 février 2010;


Het eerste wil zeggen dat de erflater geen verwanten in erfgerechtigde graad, noch een langstlevende partner nalaat en geen algemeen legataris heeft aangesteld.

La première signifie que le défunt ne laisse ni parent au degré successible ni partenaire survivant, et qu'il n'a pas désigné de légataire universel.


Gelet op het feit dat mevrouw Rosa Croes bij testament, geboekt door notaris Ignace Daelman op 25 september 2003, de Universiteit Gent als algemeen legataris heeft aangesteld bij vooroverlijden van haar echtgenoot en dat haar echtgenoot overleden is op 13 september 2004;

Vu le fait que madame Rosa Croes a désigné par testament, enregistré par le notaire Ignace Daelman le 25 septembre 2003, l'« Universiteit Gent » comme légataire général en cas de prédécès de son époux, et que son époux est décédé le 13 septembre 2004;


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017 dat uitwerking heeft op 1 mei 2017 wordt Mevr. Lammens, Sara (N) geboren op 17 december 1978, Directeur van de ondersteunende diensten bij de Koninklijke Bibliotheek van België aangesteld als Algemeen directeur ad interim voor dezelfde instelling.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017 qui produit ses effets le 1 mai 2017, Mme Lammens, Sara (N), née le 17 décembre 1978, Directeur des Services d'appui à la Bibliothèque royale de Belgique, est désignée en qualité de Directeur général ad intérim du même établissement.


Overwegende dat Mevr. Juliette Vaes bij authentiek testament, aan notaris Paul Dauwe te Oudergem op 14 december 2001 en 22 juni 2003 gedicteerd en geregistreerd, de faculteit Rechtsgeleerdheid van de K.U.Leuven als algemeen legataris heeft aangesteld en dat haar legaat een onroerend goed bevat;

Considérant que Mme Juliette Vaes a désigné comme légataire universel la faculté de Droit de la « K.U.Leuven » par testament authentique, enregistré et dicté au notaire Paul Dauwe à Auderghem les 14 décembre 2001 et 22 juin 2003, et que son legs comporte un bien immeuble;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orkest van belgië als algemeen legataris heeft aangesteld' ->

Date index: 2022-01-24
w