Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organiseerde ook vreedzame marsen tegen » (Néerlandais → Français) :

Hij organiseerde ook vreedzame marsen tegen de oorlog in Oekraïne. Ik heb mijn medeleven niet alleen aan de familie en vrienden van Boris Nemtsov betuigd, maar ook aan het Russische volk dat een van zijn meest fervente verdedigers van rechten en vrijheden heeft verloren.

J'ai présenté mes condoléances non seulement à la famille et aux amis de Boris Nemtsov, mais aussi au peuple russe qui a perdu un de ses plus ardents défenseurs de droits et libertés.


Peking overweegt ook om de contraterrorismewetgeving te wijzigen en heeft een nieuwe definitie van terroristische activiteiten voorgesteld, die erg vaag en onduidelijk is en eventueel ingezet zou kunnen worden als een nieuw wettelijk instrument tegen met name vreedzame betogingen van minderheden.

Pékin envisage aussi de modifier la législation sur le contre-terrorisme en proposant une nouvelle définition des activités terroristes qui est très floue et vague et risquerait d'être potentiellement utilisée comme une nouvelle arme légale en particulier contre les manifestations pacifiques des minorités.


Op 5 maart 2015 organiseerde Turkije, als roterend voorzitter van de G20, de Fifth Annual High-Level Anti-Corruption Conference in Istanbul. 2. In de VN en OESO onderstreept België geregeld het belang van de eerbieding van beginsels zoals rechtsstaat, corruptiebestrijding, goed bestuur en vreedzame samenleving, thema's die ook van toepassing zijn op Mexico.

Le 5 mars 2015, la présidence tournante de la Turquie du G20 a organisé le Fifth Annual High-Level Anti-Corruption Conference à Istanbul. 2. Au sein de l'ONU et de l'OCDE, la Belgique accentue régulièrement l'importance du respect de principes de base comme l'État de droit, la lutte contre la corruption, la bonne gouvernance et la cohabitation harmonieuse, des thèmes qui s'appliquent aussi au Mexique.


Gelet op de noodzaak om vreedzame betrekkingen tussen de Staten en hun volkeren te bevorderen, lijkt het ons van belang ook de buitenlandse vlaggen te beschermen tegen eventuele uitingen van agressie die in ons land zouden plaatsgrijpen.

Compte tenu de la nécessité de promouvoir des relations pacifiques entre les États et les peuples, il nous paraît important de protéger les drapeaux étrangers contre les agressions dont ils pourraient être l'objet dans notre pays.


- zij leggen hun geschillen op vreedzame wijze bij, doen een beroep op alle partijen om af te zien van het gebruik van geweld of de dreiging daarmee, tegen de territoriale integriteit van een andere deelnemer, waronder ook het met geweld verkrijgen van gebied wordt verstaan, en bevestigen het recht op integrale soevereinitietsuitoefening met wettige middelen, overeenkomstig het VN-Handvest en het internationale recht;

- régler leurs différends par des moyens pacifiques, inviter tous les participants à renoncer à la menace ou à l'emploi de la force contre l'intégrité territoriale d'un autre participant, y compris l'acquisition de territoires par la force, et réaffirmer le droit d'exercer pleinement la souveraineté par des moyens légitimes, conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international;


Die wet machtigt de Chinese autoriteiten ook om van niet-vreedzame middelen gebruik te maken in hun verzet tegen enige poging tot formalisering van de onafhankelijkheid.

Cette loi autorise aussi les autorités chinoises à recourir à des « moyens non pacifiques » pour s'opposer à toute tentative de formaliser l'indépendance.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 19 februari 2006 organiseerde een groepje jonge, Maltese leden van de Moviment Graffitti een vreedzame protestactie voor vrede en tegen oorlog.

- (EN) Monsieur le Président, le 19 février 2006, un petit groupe de jeunes Maltais membres du Moviment Graffitti a organisé une manifestation pacifique en faveur de la paix et contre la guerre.


België kan naast deze sancties ook andere vreedzame maatregelen nemen tegen Soedan, aangezien de misdaden die daar worden begaan kunnen worden gekwalificeerd als schendingen van normen van de internationale gemeenschap.

Outre ces sanctions, la Belgique peut prendre d'autres mesures de pacification contre le Soudan, étant donné que les crimes commis dans ce pays peuvent être qualifiés de violations des normes de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiseerde ook vreedzame marsen tegen' ->

Date index: 2023-08-27
w