Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Vertaling van "vreedzame betrekkingen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wetsvoorstel strekt er eveneens toe rekening te houden met, enerzijds, de federale staatsstructuur van België en, anderzijds de noodzaak om vreedzame betrekkingen tussen de Staten en hun volkeren te bevorderen.

Cette proposition de loi vise également à tenir compte, d'une part, du caractère fédéral de la structure de l'État belge et, d'autre part, de la nécessité de promouvoir des relations pacifiques entre les États et leurs peuples.


A. gelet op het belang voor ons land, voor onze Europese partners en voor de hele internationale gemeenschap om de vrede en de veiligheid in Oost-Azië te bevorderen, alsook de ontwikkeling van vreedzame betrekkingen tussen de beide landen aan de kusten van de Straat van Taiwan;

A. considérant l'intérêt de notre pays, de nos partenaires européens et de la communauté internationale dans son ensemble à promouvoir la paix et la sécurité en Asie de l'Est ainsi que le développement de relations pacifiques entre les deux rives du détroit de Taïwan;


Dit wetsvoorstel strekt er eveneens toe rekening te houden met, enerzijds, de federale staatsstructuur van België en, anderzijds de noodzaak om vreedzame betrekkingen tussen de Staten en hun volkeren te bevorderen.

Cette proposition de loi vise également à tenir compte, d'une part, du caractère fédéral de la structure de l'État belge et, d'autre part, de la nécessité de promouvoir des relations pacifiques entre les États et leurs peuples.


Gelet op de noodzaak om vreedzame betrekkingen tussen de Staten en hun volkeren te bevorderen, lijkt het ons van belang ook de buitenlandse vlaggen te beschermen tegen eventuele uitingen van agressie die in ons land zouden plaatsgrijpen.

Compte tenu de la nécessité de promouvoir des relations pacifiques entre les États et les peuples, il nous paraît important de protéger les drapeaux étrangers contre les agressions dont ils pourraient être l'objet dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. gelet op het belang voor ons land, voor onze Europese partners en voor de hele internationale gemeenschap om de vrede en de veiligheid in Oost-Azië te bevorderen, alsook de ontwikkeling van vreedzame betrekkingen tussen de beide landen aan de kusten van de Straat van Taiwan;

A. considérant l'intérêt de notre pays, de nos partenaires européens et de la communauté internationale dans son ensemble à promouvoir la paix et la sécurité en Asie de l'Est ainsi que le développement de relations pacifiques entre les deux rives du détroit de Taïwan;


3. benadrukt het feit dat Rusland een belangrijke economische en handelspartner van de EU is en dat constructieve samenwerking tussen Rusland en de EU op alle terreinen gunstig is voor de ontwikkeling van rechtvaardige en vreedzame betrekkingen tussen beide partijen en tussen landen in hun respectieve regio's;

3. souligne que la Russie est un partenaire économique et commercial important de l'UE et qu'une coopération constructive entre la Russie et l'UE dans tous les domaines peut s'avérer bénéfique pour le développement de relations équitables et pacifiques entre les deux parties, ainsi qu'entre les pays dans leur région;


AI. overwegende dat traditionele vreedzame betrekkingen tussen godsdiensten door een machtsstrijd zijn verstoord, bijvoorbeeld in de Balkan, op de Molukken, in Nigeria, Soedan, Pakistan en India, waar zich botsingen voordoen, waarvan met name minderheden het slachtoffer zijn, tussen moslims en christenen of hindoes en moslims en andere religieuze minderheden,

AI. considérant que les luttes de pouvoir ont perturbé des relations traditionnellement pacifiques entre les religions, notamment dans la région dans les Balkans, aux Moluques, au Nigeria, au Soudan, au Pakistan et en Inde, où des affrontements, qui ont atteint principalement les minorités, se sont produits entre chrétiens et musulmans, ou entre hindouistes, musulmans et autres minorités religieuses,


AI. overwegende dat traditionele vreedzame betrekkingen tussen godsdiensten door een machtsstrijd zijn verstoord, bijvoorbeeld in de Balkan, op de Molukken, in Nigeria, Soedan, Pakistan en India, waar zich botsingen voordoen, waarvan met name minderheden het slachtoffer zijn, tussen moslims en christenen of hindoes en moslims en andere religieuze minderheden,

AI. considérant que les luttes de pouvoir ont perturbé des relations traditionnellement pacifiques entre les religions, notamment dans la région dans les Balkans, aux Moluques, au Nigeria, au Soudan, au Pakistan et en Inde, où des affrontements, qui ont atteint principalement les minorités, se sont produits entre chrétiens et musulmans, ou entre hindouistes, musulmans et autres minorités religieuses,


22. neemt nota van de verslechterende betrekkingen tussen Cuba en andere Latijns-Amerikaanse republieken, met name Mexico en Uruguay, en dringt aan op het herstel van vreedzame betrekkingen tussen deze landen teneinde de regionale integratie in Latijns-Amerika voort te zetten;

22. constate la détérioration des relations entre Cuba et les autres républiques d'Amérique latine, notamment le Mexique et l'Uruguay, et demande que des relations pacifiques soient rétablies entre ces pays afin de poursuivre l'intégration régionale en Amérique latine;


B. overwegende dat de gesprekken in Sheperdstown begin dit jaar de weg hebben vrijgemaakt voor onderhandelingen tussen Israël en Syrië door de instelling van vier paritaire onderhandelingscommissies die elk verantwoordelijk zijn voor een ander centraal vraagstuk: de definitieve grens tussen Israël en Syrië, de veiligheid van beide landen na de grensregeling, de watervoorraden en de totstandbrenging van "normale vreedzame betrekkingen" tussen beide landen,

B. sachant que les pourparlers engagés au début de l'année à Sheperdstown ont ouvert les négociations entre Israël et la Syrie par la création de quatre comités mixtes de négociation responsables chacun d'un grand dossier: la frontière finale entre Israël et la Syrie, la sécurité assurée aux deux pays par l'arrangement sur la frontière, les ressources en eau et l'établissement de "relations pacifiques normales" entre les deux pays,




Anderen hebben gezocht naar : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     vreedzame betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame betrekkingen tussen' ->

Date index: 2025-10-31
w