Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties zoals unizo zich terecht » (Néerlandais → Français) :

Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in ...[+++]

Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en Région Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l' ...[+++]


4) 5) Alleszins wordt door politie in een eerste tijd bestuurlijk opgetreden wanneer zich in asielcentra of in de buurt hiervan incidenten voordoen, meer in het bijzonder ook wanneer organisaties of individuen zich hier zouden ophouden met het oog op de activiteiten zoals door u beschreven.

4) 5) En tout état de cause, la police intervient dans un premier temps administrativement lorsque des incidents se produisent dans des centres d’asile ou dans les environs, et plus particulièrement également lorsque des organisations ou des individus s’y trouveraient aux fins de commettre les activités que vous avez décrites.


Het doel van deze werkgroep is om de inspanningen van de leden van de coalitie beter te coördineren, een permanente dialoog met gespecialiseerde internationale organisaties zoals het FATF te verzekeren en om ervoor te zorgen dat er geëvolueerd kan worden naar een universele toepassing van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die zich richten tegen de financiering van Daesh zoals resolutie 2170, 2178 en 2199.

L'objectif du groupe de travail est de mieux coordonner les efforts des membres de la coalition, d'assurer un dialogue permanent avec des institutions internationales spécialisées comme le GAFI, et de permettre d'avancer vers une mise en oeuvre universelle des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies qui s'attaquent au financement de Daesh, notamment les résolutions 2170, 2178 et 2199.


Verschillende supranationale organisaties, zoals de EU en de OESO, hebben van de automatische gegevensuitwisseling terecht een belangrijk aandachtspunt gemaakt.

Différentes organisations supranationales, comme l'UE et l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques), ont, à juste titre, fait de l'échange automatique des données une préoccupation majeure.


Verschillende supranationale organisaties, zoals de EU en de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), hebben van de automatische gegevensuitwisseling terecht een belangrijk aandachtspunt gemaakt.

Différentes organisations supranationales, comme l'UE et l'OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques), ont, à juste titre, fait de l'échange automatique des données une préoccupation majeure.


Wij willen dit voorstel bestuderen, omdat wij al de informatie tot onze beschikking willen hebben die nodig is om te begrijpen, zoals u zich terecht afvraagt, of dit apparaat noodzakelijk is, en vooral of het veilig is en of het de privacy van de burgers eerbiedigt, hetgeen onze prioriteit heeft.

Nous voudrions l’examiner pendant que nous avons à notre disposition toutes les informations nécessaires afin de comprendre, comme vous l’avez exactement dit, si cet outil est une nécessité et avant tout s’il est sûr et s’il respecte la vie privée des citoyens, laquelle est notre priorité.


Is de Commissie echter ook van mening dat er een zorgvuldig evenwicht moet worden betracht om te voorkomen dat organisaties zoals Hamas zich gesterkt voelen in hun rol of beloond worden voor daden die ze nooit hadden mogen plegen, in dit geval een moedige journalist zoals Alan Johnston de vrijheid ontnemen?

Toutefois, la Commission convient-elle qu’un équilibre prudent doit être établi pour garantir que des organisations terroristes, comme le Hamas, ne soient pas encouragées ou félicitées pour leur rôle dans un événement qui n’aurait jamais dû se produire, à savoir la privation de liberté d’un journaliste courageux comme Alan Johnston?


Is de Commissie echter ook van mening dat er een zorgvuldig evenwicht moet worden betracht om te voorkomen dat organisaties zoals Hamas zich gesterkt voelen in hun rol of beloond worden voor daden die ze nooit hadden mogen plegen, in dit geval een moedige journalist zoals Alan Johnston de vrijheid ontnemen?

Toutefois, la Commission convient-elle qu’un équilibre prudent doit être établi pour garantir que des organisations terroristes, comme le Hamas, ne soient pas encouragées ou félicitées pour leur rôle dans un événement qui n’aurait jamais dû se produire, à savoir la privation de liberté d’un journaliste courageux comme Alan Johnston?


Zoals erkende organisaties zich terecht terughoudend opstellen ten aanzien van de erkenning van entiteiten die uit technologisch oogpunt niet op hun niveau staan, zijn er andere partijen die angstvallig waken over hun intellectuele-eigendomsrechten, hetgeen niet onbegrijpelijk is.

De même que les organismes agréés se montrent légitimement réticents à reconnaître des entités qui leur sont inférieures sur le plan technologique, d'autres acteurs entendent veiller à la protection de leurs droits de propriété intellectuelle.


Er zijn weliswaar vele organisaties die zich met dit probleem bezighouden, maar, zoals de rapporteur terecht signaleert, wordt deze kwestie door de Europese Gemeenschap veronachtzaamd.

Cependant, l’UE n’a, jusqu’à présent, guère prêté attention à cette question, comme le souligne le rapporteur.


w