Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties zich terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die zich met de organisatie van het plattelandstoerisme bezighoudt

opérateur du tourisme rural
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kandidaten die zich bij het korps willen aansluiten, en organisaties die een beroep op het korps willen doen, kunnen terecht op het specifieke webportaal van het Europees Solidariteitskorps.

Les candidats souhaitant intégrer le corps et les entités souhaitant recruter des membres pourront le faire via un point d'entrée unique: un portail web consacré au corps européen de solidarité.


De bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis stelde zich in haar werkzaamheden terecht de vraag naar de structuur en de organisatie van financiële instellingen en markten.

Au cours de ses travaux, la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire s'est posé, à juste titre, la question de la structure et de l'organisation des établissements et des marchés financiers.


Hoewel de Commissie het liberaliseringsproces van de diensten waarvan de Staat het monopolie heeft, op actieve wijze steunt, is ze zich ervan bewust dat de bijzondere organisatie van die sectoren heel vaak voortvloeit uit de terechte bezorgdheid over de sociale samenhang.

Tout en apportant un soutien actif au processus de libéralisation des services soumis à monopole public, la Commission est consciente du fait que l'organisation particulière de ces secteurs répond très souvent à des légitimes préoccupations de cohésion sociale.


Zoals erkende organisaties zich terecht terughoudend opstellen ten aanzien van de erkenning van entiteiten die uit technologisch oogpunt niet op hun niveau staan, zijn er andere partijen die angstvallig waken over hun intellectuele-eigendomsrechten, hetgeen niet onbegrijpelijk is.

De même que les organismes agréés se montrent légitimement réticents à reconnaître des entités qui leur sont inférieures sur le plan technologique, d'autres acteurs entendent veiller à la protection de leurs droits de propriété intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het Franse voorzitterschap voornemens dit voorstel in behandeling te nemen (een voorstel dat door mensenrechtenorganisaties en organisaties die zich voor vrijheden inzetten terecht is bekritiseerd)?

La présidence française compte-t-elle donner suite à cette initiative qui suscite les critiques justifiées d'organisations de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales?


De Birmese economie heeft dringend behoefte aan steun van internationale financiële organisaties, maar vanaf het moment dat Birma zich in zichzelf terugtrok en zich afwendde van de democratie weigerden de Aziatische Ontwikkelingsbank, de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds terecht verdere financiële hulp te verlenen.

L'économie birmane a un besoin urgent de l'aide des organismes financiers internationaux. Pourtant, depuis que la Birmanie s’est recroquevillée sur elle-même et s’est éloignée de la démocratie, la Banque asiatique de développement, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont tous, à très juste titre, refusé de lui fournir la moindre aide financière supplémentaire.


Tegelijkertijd verwachten wij ook, terecht, van China dat het zich als WTO-lid aan de regels houdt die het met zijn toetreding tot die organisatie heeft aanvaard.

Parallèlement, il est raisonnable d’attendre de la Chine qu’elle se conforme aux règles de l’OMC qu’elle a acceptées en devenant membre de cette organisation.


Ten derde, de Nederlandse regering beroept zich terecht op de ruime ervaring die zij als voorzitter van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa op het gebied van de mensenrechten heeft opgedaan.

Troisièmement, le gouvernement néerlandais invoque à raison sa riche expérience dans le domaine des droits de l’homme en tant que président de l’OSCE.


Voor degenen die meer hulp nodig hebben om hun stem te laten horen, geeft de site toegang tot drie organisaties die hiervoor het meest geschikt zijn: bedrijven kunnen zich wenden tot hun Euro Info Centre voor informatie, advies en bijstand voor alle EU-aangelegenheden, burgers kunnen contact opnemen met de Wegwijzersdienst voor advies over de manier waarop zij volledig gebruik kunnen maken van hun rechten als EU-burger en consumenten kunnen terecht bij een E ...[+++]

Quiconque a besoin d'aide pour faire entendre sa voix peut, à travers le site, accéder aux organismes les mieux placés pour les assister: les entreprises peuvent contacter leur Euro Info Centre pour obtenir des informations, des conseils et un soutien sur toutes les questions communautaires, les citoyens peuvent s'adresser quant à eux au Service d'orientation pour les citoyens afin de savoir comment exercer pleinement leurs droits en tant que citoyens de l'UE et les consommateurs peuvent joindre un Centre européen des consommateurs.


Ik concludeer uit het antwoord dat organisaties zoals UNIZO zich terecht zorgen maken.

Je conclus de la réponse du ministre que des organisations comme UNIZO ont raison de se faire du souci.




D'autres ont cherché : organisaties zich terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties zich terecht' ->

Date index: 2023-11-01
w