Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties van bibliothecarissen en erkende bibliotheken moeten " (Nederlands → Frans) :

De representatieve organisaties van bibliothecarissen en erkende bibliotheken moeten het doel nastreven om de bevoegdheden en de specifieke bekwaamheden te bevorderen van de elementen van het Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en van het bevoegde personeel dat werkzaam is voor opdrachten vervuld door de operatoren van het Openbare netwerk voor Openbare lectuurvoorziening erkend in het kader van het decreet door het gebruik van de volgende middelen :

Les organisations représentatives de bibliothécaires et bibliothèques agréées doivent poursuivre l'objectif de promouvoir les compétences et les capacités spécifiques des composants du Réseau public de la Lecture et du personnel qualifié affecté aux missions remplies par les opérateurs du Réseau public de la Lecture reconnus dans le cadre du décret par l'utilisation des moyens suivants :


2° met vijf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst met ingang van 1 januari 2011 uitwerking heeft genomen;

de cinq ans pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1 janvier 2011;


7° met anderhalf jaar, voor de organisatie die bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, erkend krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, en waarvan de programma-overeenkomst met ingang van 1 juli 2014 uitwerking heeft genomen".

7° de un an et demi pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1 juillet 2014 ».


Ter wille van een soepele overgang voor fokkersorganisaties, fokkerij-organisaties, fokkersverenigingen, privéondernemingen of andere organisaties of verenigingen die met of zonder tijdsbeperking zijn goedgekeurd of erkend krachtens de bij deze verordening ingetrokken rechtshandelingen en voor de door die operatoren uitgevoerde fokprogramma's, moeten die operatoren en hun fokprogramma's als overeenkomstig deze verordening erkend of ...[+++]

Afin d'assurer une transition sans heurts pour les organisations d'éleveurs, les organisations d'élevage, les associations d'éleveurs, les entreprises privées ou d'autres organisations ou associations qui ont été agréées ou reconnues, avec ou sans limitation dans le temps, dans le cadre des actes abrogés par le présent règlement et pour les programmes de sélection réalisés par ces opérateurs, ces derniers et leurs programmes de sélection devraient être réputés avoir été reconnus ou agréés conformément au présent règlement.


1° op het einde van het zevende jaar van zijn uitvoering, voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning uitwerking had op 1 januari 2011 en voor de evaluatie van het plan met de actie- en programmatiedoelstellingen bedoeld bij artikel 19, § 3, voor de vereniging die de bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, die erkend is krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffen ...[+++]

1° à l'issue de la septième année de son exécution pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 janvier 2011 et pour l'évaluation du plan reprenant les objectifs d'action et de programmation visés à l'article 19, § 3, pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contr ...[+++]


2° drie jaar, voor de vereniging die de bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, die erkend is krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en waarvan de programmaovereenkomst uitwerking heeft sinds 1 januari 2011;

de trois ans pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1 janvier 2011;


Met toepassing van artikel 19, vierde lid, van het decreet, en gedurende de vijf jaren van de programmaovereenkomst gesloten met de Franse Gemeenschap moeten de erkende representatieve organisaties van bibliothecarissen en bibliotheken :

En application de l'article 19, alinéa 4, du décret et durant les cinq années du contrat-programme conclu avec la Communauté française, les organisations représentatives agréées de bibliothécaires et de bibliothèques :


De operator of een erkende representatieve organisatie van bibliothecarissen en bibliotheken is ertoe gehouden gedurende vijf jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op het jaar van de toekenning van de subsidies, alle boekhoudkundige stukken tot verantwoording van de aanwending van de toegekende subsidies te behouden en deze ter beschikking te stellen ter nazicht, overeenkomstig de algemene bepalingen die toepasselijk zijn op de begrotingen, het nazicht van de subsidie ...[+++]

L'opérateur ou l'organisation représentative agréée de bibliothécaires et de bibliothèques est tenu de conserver pendant cinq ans, à dater du 1 janvier de l'année suivant l'année d'octroi des subsides, toutes les pièces comptables justificatives de l'utilisation des subventions octroyées et de les tenir à disposition pour vérification, conformément aux dispositions générales applicables aux ...[+++]


De erkenningsaanvraag moet vóór 31 maart ingediend worden van het jaar voorafgaand aan dat waarin de operator of de erkende representatieve organisatie van bibliothecarissen en bibliotheken erkend wenst te worden.

La demande de reconnaissance doit être introduite avant le 31 mars de l'année précédent celle durant laquelle l'opérateur ou l'organisation représentative agréée de bibliothécaires et de bibliothèques souhaite être reconnu.


3° in het 3e lid worden de woorden « Wat betreft de Verbonden van bibliotheken erkend krachtens het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 december 1997 betreffende de beroepsverenigingen van bibliothecarissen en bibliotheken » vervangen door de woorden « wat betreft de representatieve organisaties van bibliothecariss ...[+++]

3° à l'alinéa 3, les termes « Pour les Fédérations de bibliothèques reconnues par application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 décembre 1997 relatif aux associations professionnelles de bibliothécaires et de bibliothèques » sont remplacés par les termes « pour les organisations représentatives de bibliothécaires et bibliothèques, agréées comme organisations représentatives des utilisateurs en vertu du dé ...[+++]


w