Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties erbij betrekken " (Nederlands → Frans) :

Het EESC beveelt dan ook aan om naast de strategie een kader op te zetten voor beheer en coördinatie om de samenhang te waarborgen tussen gecentraliseerde en gedecentraliseerde maatregelen, en om maatschappelijke organisaties op nationaal en regionaal niveau erbij te betrekken.

Le CESE recommande de mettre en place un cadre de gouvernance et de coordination parallèlement à cette stratégie, afin d’assurer la cohérence entre les mesures centralisées et décentralisées, et d’associer la société civile organisée aux niveaux national et régional.


48. is ingenomen met de mate van politieke organisatie van de inheemse belangen in de Saami-parlementen en vervolgens in de Saami-raad in Noord-Europa en met de samenwerking tussen de verschillende inheemse organisaties rond de Noordpool, en erkent de unieke rol van de AR in het erbij betrekken van inheemse volkeren; onderkent de rechten van de inheemse volkeren in het Noordpoolgebied zoals bepaald in de Verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volkeren en moedigt de Commissie aan voor het weerbaar mak ...[+++]

48. salue le degré d'organisation politique des intérêts autochtones dans les parlements sames ou au Conseil same en Europe du Nord, ainsi que la coopération entre plusieurs organisations autochtones de l'aire circumpolaire; reconnaît le rôle unique que joue le Conseil de l'Arctique pour l'implication des peuples autochtones; reconnaît les droits de ces peuples de l'Arctique, ainsi que le demande la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones; encourage la Commission à faire usage de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) pour défendre les droits des peuples autochtones de ...[+++]


48. is ingenomen met de mate van politieke organisatie van de inheemse belangen in de Saami-parlementen en vervolgens in de Saami-raad in Noord-Europa en met de samenwerking tussen de verschillende inheemse organisaties rond de Noordpool, en erkent de unieke rol van de AR in het erbij betrekken van inheemse volkeren; onderkent de rechten van de inheemse volkeren in het Noordpoolgebied zoals bepaald in de Verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volkeren en moedigt de Commissie aan voor het weerbaar mak ...[+++]

48. salue le degré d'organisation politique des intérêts autochtones dans les parlements sames ou au Conseil same en Europe du Nord, ainsi que la coopération entre plusieurs organisations autochtones de l'aire circumpolaire; reconnaît le rôle unique que joue le Conseil de l'Arctique pour l'implication des peuples autochtones; reconnaît les droits de ces peuples de l'Arctique, ainsi que le demande la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones; encourage la Commission à faire usage de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) pour défendre les droits des peuples autochtones de ...[+++]


De totstandbrenging van partnerschappen bij de programmering van en de toegang tot de structuurfondsen bevorderen door de desbetreffende belanghebbenden op nationaal, regionaal en lokaal niveau erbij te betrekken, met name de desbetreffende overheidsinstanties, de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties, teneinde werk te maken van de bestrijding van kinderarmoede

Privilégier une démarche de partenariat dans la programmation et la mobilisation des Fonds structurels en associant toutes les parties concernées à l’échelon national, régional et local (notamment les autorités compétentes, les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales) en vue de mobiliser tous les moyens d’action contre la pauvreté infantile.


Naast regeringen willen we andere openbare instellingen, de reeds genoemde parlementen en ook een groot aantal maatschappelijke organisaties en hun vertegenwoordigers en uitvoerders erbij betrekken.

Outre les gouvernements, nous voulons que d’autres institutions publiques, les parlements, comme je l’ai déjà dit, ainsi que de grands groupes de la société civile, leurs représentants et leurs acteurs participent.


- Organisaties erbij betrekken die nog niet eerder aan het EVW hebben deelgenomen.

- íá äïèåß ç äõíáôüôçôá ãéá ôç óõììåôï÷Þ ïñãáíþóåùí ðïõ ìÝ÷ñé óÞìåñá äåí Ý÷ïõí óõììåôÜó÷åé óôçí åèåëïíôéêÞ åõñùðáúêÞ õðçñåóßá.


We moeten echter hopen dat met een juist gebruik van andere programma’s voor de financiering van culturele acties, en door het erbij betrekken van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, niet-gouvernementele organisaties en religieuze organisaties, scholen, universiteiten en in het bijzonder de media, we in staat zullen zijn om onze krachten te bundelen, teneinde de ambitieuze doelstellingen voor 2008 te bereiken, ondanks het bescheiden en nominale budget.

Nous devrions toutefois espérer que, grâce à l’utilisation appropriée d’autres programmes destinés à financer des actions culturelles, et grâce à l’implication de représentants de la société civile, d’organisations non gouvernementales et religieuses, d’écoles, d’universités et, en particulier, des médias, nous pourrons unir nos forces pour réaliser les objectifs ambitieux fixés pour 2008, malgré le budget modeste et nominal.


verzoekt de Commissie om tijdens de onderhandelingen over associatieovereenkomsten of strategische partnerschappen na te denken over een manier om de organisatie van verkiezingswaarnemingsmissies in landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten erbij te betrekken.

invite la Commission à envisager, lors de la négociation d'accords d'association ou de partenariats stratégiques, l'inclusion de la possibilité d'observer les processus électoraux dans les pays de la rive sud de la Méditerranée et du Moyen-Orient.


verzoekt de Commissie om tijdens de onderhandelingen over associatieovereenkomsten of strategische partnerschappen na te denken over een manier om de organisatie van verkiezingswaarnemingsmissies in landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten erbij te betrekken;

invite la Commission à envisager, lors de la négociation d'accords d'association ou de partenariats stratégiques, l'inclusion de la possibilité d'observer les processus électoraux dans les pays de la rive sud de la Méditerranée et du Moyen-Orient;


Door maatschappelijke organisaties erbij te betrekken, via een bottom-up-benadering, zal de bevolking ontdekken waar het om draait en zich gestimuleerd voelen om deel te nemen aan het proces.

En incluant la société civile (approche partant de la base), la population prendra conscience des enjeux et se trouvera incitée à participer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties erbij betrekken' ->

Date index: 2022-07-17
w