Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties die kinderen tegen dergelijke misbruiken » (Néerlandais → Français) :

Onze bijdragen aan de algemene werkmiddelen van internationale organisaties, zoals UNICEF (4,5 miljoen euro in 2009), de WHO (4 miljoen euro in 2009) of de ILO (2,8 miljoen euro in 2009) laat ons onder meer toe de programma’s van die organisaties die kinderen tegen dergelijke misbruiken willen beschermen, te ondersteunen.

Nos contributions aux ressources générales d’organisations multilatérales, telles qu’UNICEF (4,5 millions d'euros en 2009), l’OMS (4 millions d'euros en 2009) ou l’OIT (2,8 millions d'euros en 2009), permettent notamment d’appuyer les programmes de ces organisations qui visent à protéger les enfants de ces abus.


Aangezien het idee ook werd behandeld in het tweede lid van de preambule, blijven de ter zake gemaakte opmerkingen relevant, in het bijzonder de vaststelling dat het Verdrag er niet toe strekt rechtstreeks, maar eerder onrechtstreeks de strijd aan te binden tegen dergelijke misbruiken en andere onwettige en onwettelijke activiteiten ten nadele van kinderen, moeten deze problemen worden geregeld in andere internationale instrumenten ...[+++]

L'idée étant aussi mentionnée au deuxième alinéa du préambule, les observations faites à son sujet demeurant pertinentes, en particulier quant au fait que la Convention ne vise pas à combattre directement mais indirectement de tels abus et autres activités illégales ou illicites préjudiciables aux enfants, le soin de régler ces problèmes étant laissé à d'autres instruments internationaux ou aux législations nationales.


Aangezien het idee ook werd behandeld in het tweede lid van de preambule, blijven de ter zake gemaakte opmerkingen relevant, in het bijzonder de vaststelling dat het Verdrag er niet toe strekt rechtstreeks, maar eerder onrechtstreeks de strijd aan te binden tegen dergelijke misbruiken en andere onwettige en onwettelijke activiteiten ten nadele van kinderen, moeten deze problemen worden geregeld in andere internationale instrumenten ...[+++]

L'idée étant aussi mentionnée au deuxième alinéa du préambule, les observations faites à son sujet demeurant pertinentes, en particulier quant au fait que la Convention ne vise pas à combattre directement mais indirectement de tels abus et autres activités illégales ou illicites préjudiciables aux enfants, le soin de régler ces problèmes étant laissé à d'autres instruments internationaux ou aux législations nationales.


Opgemerkt zij ook dat in dit wetsvoorstel op een positieve wijze rekening wordt gehouden met de argumenten die al vele jaren door de consumentenverenigingen (Test-Aankoop, CRIOC ...), vakbondsorganisaties, organisaties van gepensioneerden, .worden aangevoerd om dergelijke misbruiken aan te klagen.

Il faut également souligner que les dispositions prévues dans la présente proposition répondent positivement aux arguments avancés depuis de longues années par les associations de consommateurs (Test Achats, CRIOC, ...), organisations syndicales, organisations de pensionnés, .pour dénoncer cet abus.


Opgemerkt zij ook dat in dit wetsvoorstel op een positieve wijze rekening wordt gehouden met de argumenten die al vele jaren door de consumentenverenigingen (Test-Aankoop, CRIOC ...), vakbondsorganisaties, organisaties van gepensioneerden, .worden aangevoerd om dergelijke misbruiken aan te klagen.

Il faut également souligner que les dispositions prévues dans la présente proposition répondent positivement aux arguments avancés depuis de longues années par les associations de consommateurs (Test Achats, CRIOC, ...), organisations syndicales, organisations de pensionnés, .pour dénoncer cet abus.


De EU heeft ook onmiddellijk haar betrekkingen teruggeschroefd met landen die de mensenrechten op grote schaal schenden en heeft wereldwijde sancties ingesteld tegen dergelijke regimes, terwijl de steunverlening ondertussen naar de maatschappelijke organisaties en de getroffen bevolkingsgroepen in die landen gaat.

Elle a également été prompte à suspendre ses relations avec les pays portant gravement atteinte aux droits de l’homme et à imposer de vastes sanctions à l'encontre de ces régimes, apportant plutôt son soutien à la société civile et aux populations touchées.


Ik ben ervan overtuigd dat deze nieuwe EU-wetgeving kinderen echt beter zal beschermen tegen dergelijke verschrikkelijke misdrijven".

Je suis convaincue que ce nouvel instrument législatif de l'UE fera une réelle différence pour protéger les enfants contre ces crimes odieux».


Ter bestrijding van kindersekstoerisme kunnen de nationale autoriteiten voortaan vervolging instellen tegen onderdanen die in het buitenland kinderen misbruiken, reizen organiseren om kinderen te misbruiken, of reclame maken voor seksueel misbruik.

Pour lutter contre les abus commis par des auteurs d'infractions lors de voyages (dénommés «tourisme sexuel impliquant des enfants»), les autorités nationales seront en mesure de poursuivre leurs ressortissants commettant des abus contre des enfants à l'étranger, et il sera interdit d'organiser des voyages ayant cette finalité ou de faire de la publicité pour des voyages offrant cette possibilité.


Het bedrijfsleven, de maatschappelijke organisaties en de regering moeten met elkaar samenwerken om de toename van obesitas onder kinderen tegen te gaan”.

Les entreprises, la société civile et les pouvoirs publics doivent travailler ensemble pour enrayer la progression de l'obésité chez nos enfants”.


DAPHNE biedt bijstand aan niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die actief zijn in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, jongeren en kinderen en in de hulp aan slachtoffers van dergelijk geweld.

DAPHNÉ apporte son soutien aux organisations non gouvernementales (ONG) qui luttent contre la violence à l'égard des femmes, des adolescents et des enfants.


w