22. benadrukt dat de kracht van de EU, in verg
elijking met andere organisaties, schuilt in haar unieke mogelijkheid om onder auspiciën van één politieke autoriteit – de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger – het volledige scala aan politieke, economische, ontwikkelingsgeri
chte en humanitaire instrumenten te mobiliseren ter ondersteuning va
n haar civiele en militaire crisismanagement, missies en operaties, en dat deze omvattende aanpak, hetzij door „
...[+++]soft power”, hetzij door zo nodig robuustere acties, unieke en breed gewaardeerde flexibiliteit en efficiëntie oplevert; 22. souligne que la force de l'Union, par
rapport à d'autres organisations, réside dans son potentiel
unique à mobiliser l'éventail complet des instruments politiques, économiques, de développement et humanitaires en appui à ses opérations et missions civiles et militaires de gestion de crise sous la houlette d'une seule autorité politique, à savoir la vice-présidente /haute représentante, et que cette approche globale, que ce soit à travers son «pouvoir de persuasion» ou
...[+++]au travers d'actions plus robustes si nécessaire, lui confère une souplesse et une efficacité uniques et largement appréciées;