Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie stelt zowel " (Nederlands → Frans) :

· De organisatie stelt zowel de Commissie als België in het bezit van de aankondigingen van inspectie waarin artikel 4 b voorziet.

· L'Agence communiquera à la Commission et à la Belgique les préavis d'inspection, prévus à l'article 4 b.


· De organisatie stelt zowel de Commissie als België in het bezit van de aankondigingen van inspectie waarin artikel 4 b voorziet.

· L'Agence communiquera à la Commission et à la Belgique les préavis d'inspection, prévus à l'article 4 b.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention ...[+++]


Dit stelt zowel de organisaties die het zorgvuldige onderzoek uitvoeren als de rechthebbenden in staat om gemakkelijk toegang te krijgen tot deze informatie.

Cela permet aussi bien aux organisations qui effectuent des recherches diligentes qu'aux titulaires de droits d'accéder facilement à ces informations.


E. stelt vast dat er onvoldoende vorderingen werden gemaakt bij de verwezenlijking van concrete doelstellingen — de zogenaamde 13 praktische stappen van het Non-Proliferatieverdrag (NPV) — hoewel dit nochtans werd overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties; en stelt ook vast dat er vanuit verschillende hoeken nieuwe dreigingen op het toneel verschijnen — waaronder de toenemende proliferatie; ziet tegelijkertijd dat er zowel een grotere vraag als een grotere beschikbaarheid is van kerntechnologie, en dat het gevaar bestaat dat dergelijke technol ...[+++]

E. considérant l'insuffisance des progrès réalisés dans la réalisation des objectifs concrets — les 13 mesures pratiques du Traité de non-prolifération (TNP) — pourtant demandés lors des précédentes conférences d'examen; considérant que de nouvelles menaces, comme l'augmentation de la prolifération se font jour de plusieurs parts; considérant également qu'il existe tant une demande accrue qu'une disponibilité plus grande de technologies nucléaires et que ces technologies et ces matériaux radioactifs risquent de tomber entre les mains d'organisations criminelles et de mouvements terroristes;


De minister stelt vast dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (I. A.E.A) inderdaad instaat zowel voor promotie als voor controle, wat bijgevolg niet in overeenstemming is met het verdrag dat ondertekend is.

Le ministre constate que l'Agence internationale pour l'énergie atomique (A.I. E.A) assure effectivement à la fois la promotion et le contrôle de l'énergie nucléaire, ce qui est contraire au traité signé.


Zowel in eigen land als in het buitenland stelt men vast dat verdachten zich voordoen als leden van kindbeschermende organisaties.

Tant chez nous qu'à l'étranger, l'on constate que les suspects se présentent comme des membres d'organisations pour la protection de l'enfant.


1. Dit besluit stelt een communautair actieprogramma op het gebied van onderwijs en opleiding vast ter ondersteuning van organisaties en hun activiteiten die de kennis over de opbouw van Europa beogen te vergroten en te verdiepen of willen bijdragen aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen op het gebied van onderwijs en opleiding, zowel binnen als buiten de Gemeenschap, hierna het "programma" genoemd.

1. La présente décision établit un programme d'action communautaire dans le domaine de l'éducation et de la formation, ci-après dénommé "programme", pour soutenir les organismes et leurs activités qui ont pour but d'élargir et d'approfondir la connaissance de la construction européenne ou de contribuer à la réalisation des objectifs politiques communs dans le domaine de l'éducation et de la formation, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Communauté.


Dit stelt bedrijven in staat, aan hun verplichtingen te voldoen door zowel in eigen land als in het buitenland certificaten te kopen, hetzij vrij op de markt hetzij van recycling organisaties.

Ils permettraient aux entreprises de s'acquitter de leurs obligations en achetant des certificats au niveau national et à l'étranger, sur le marché ou auprès d'organisations travaillant dans le secteur du recyclage.


Voorbeeld: De EU stelt voor dat maatschappelijke organisaties in Europa en de ACS-lidstaten officieel een raadplegende rol wordt toebedeeld in de toekomstige Post-Lomé-overeenkomst zowel op institutioneel niveau als bij de vaststelling en uitvoering van programma's.

Exemple: l'Union européenne propose actuellement un rôle consultatif formel pour les organisations de la société civile en Europe et dans les pays ACP dans la future convention Post Lomé, tant au niveau des institutions que pour la définition et la mise en oeuvre des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie stelt zowel' ->

Date index: 2022-12-17
w