Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "technische vaardigheden" en "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de affiniteit met de beroepsactiviteiten van psycholoog en de ervaring in soortgelijke organen er wel degelijk een verschil bestaat tussen de kandidaten onderling;

Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « aptitudes techniques » et des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, en ce qui concerne l'affinité par rapport aux activités professionnelles de psychologue et l'expérience dans des organes similaires, il existe bien une réelle différence entre les candidats ;


Die definitie omvat derhalve niet alleen de organen van de interne partijstructuren (zoals het voorzitterschap, het partijbureau, het bestuurscomité, de federaties, de lokale afdelingen enz.), maar ook de structuren naast en buiten de partij (zoals de studiedienst, de vzw die de overheidsfinanciering in ontvangst neemt, de culturele en caritatieve verenigingen, de vrouwen- en jongerenbewegingen, de organen voor hulpverlening aan ontwikkelingslanden enz.), die wel degelijk met die partij verbonden zijN. -

Cette définition recouvre dès lors, non seulement les organes de la structure interne, tels que la présidence, le bureau de parti, le comité directeur, les fédérations, les sections locales, etc., mais aussi, les structures externes au parti, comme le centre d'étude, l'a.s.b.l. de financement public, les associations culturelles, caritatives, féminines, de jeunesse, de coopération au développement ou autres qui dépendent du parti politique.


Het is dus wel degelijk de bedoeling dat de ontworpen grondwetsbepaling ook toepassing zou kunnen vinden op deze organen.

Le but poursuivi est donc bel et bien de soumettre également ces organes à la disposition constitutionnelle projetée.


Gelet op de rechtpersoonlijkheid die aan de hulpverleningszones van de brandweer zal worden verleend, meent hij dat er wel degelijk interessant werk zal worden geleverd door deze organen.

Vu la personnalité juridique dont seront dotées les zones de secours des services d'incendie, il est d'avis que ces organes pourront accomplir un travail fort intéressant.


Aan de ene kant blijft dit slechts een aanvullende oplossing voor organen afkomstig van overleden donors, maar aan de andere kant heeft dit alternatief wel degelijk een groot potentieel.

D’un côté, cette méthode reste complémentaire au prélèvement d’organes sur des donneurs décédés. De l’autre, elle offre une alternative dont le potentiel est remarquable.


De Chinese verantwoordelijken hebben de bezorgdheden van de EU verworpen en benadrukt dat, hoewel het wegnemen van organen wel degelijk op bepaalde gevangenen wordt uitgevoerd, dit enkel met hun voorafgaande toestemming en na hun overlijden gebeurt.

Les responsables chinois ont rejeté les préoccupations de l'UE et souligné que des prélèvements d'organes étaient bel et bien effectués sur certains prisonniers mais avec leur consentement préalable et après leur décès.


Dit neemt echter niet weg dat de illegale handel in reproductieve organen en weefsels wel degelijk onder de toepassingssfeer van het Griekse wetgevingsinitiatief valt.

Cependant, rien ne justifie que le trafic illégal de ces derniers soit exclu du champ d'application de la présente initiative législative de la République hellénique.


33. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt ;

33. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) et a invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que ses recommandations contenues dans sa résolution du 19 novembre 1991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue;


32. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt;

32. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) et a invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que les recommandations du Parlement contenues dans sa résolution du 9 novembre 1991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue;


Hij bevestigde dat het democratische debat over de verwijdering van kernwapens wel degelijk in de geëigende organen van de NAVO moet worden gevoerd, meer bepaald in de schoot van de nucleaire planningsgroep.

La semaine dernière, une délégation de la Chambre et du Sénat s'est rendue à l'OTAN et le secrétaire général de l'OTAN a confirmé, à mon étonnement, que le débat démocratique sur le démantèlement des armes nucléaires devait bien avoir lieu dans les organes appropriés de l'OTAN, plus précisément dans le Groupe de planification nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen wel degelijk' ->

Date index: 2024-06-23
w