Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordonnantiegever een globaal kader " (Nederlands → Frans) :

De internationale gemeenschap moet zich ertoe verplichten samen te werken om een globaal kader te scheppen voor de aanpak van zowel legale als illegale migratie in de landen van oorsprong, doorreis en bestemming, dat ook aspecten als gezondheid, onderwijs en werkgelegenheid omvat.

La communauté internationale doit s’engager à collaborer à l’élaboration d’un cadre global permettant de traiter les migrations tant légales que clandestines dans les pays d’origine, de transit et de destination, tout en abordant des aspects tels que la santé, l’éducation et l’emploi.


De Commissie heeft reeds een globaal kader gepresenteerd om innovatie in Europa te stimuleren alsook een 10-puntenplan[1] ter bevordering van innovatie dat recentelijk door de Raad Concurrentievermogen is besproken.

La Commission a déjà présenté un cadre général destiné à encourager l'innovation en Europe et un plan d'action en 10 points[1] destiné à encourager l'innovation, qui a fait récemment l'objet d'un débat au Conseil concurrence.


Bij het globaal kader van een goedgekeurde verkenning als vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit van 14 juli 2017, voor een natuurbeheerplan type vier, kan de beheerder van een terrein of zijn gevolmachtigde vragen om de doelmatigheidstoets uit te voeren voor een afgebakend gebied dat past binnen het globaal kader.

Dans le cas du cadre global d'une exploration approuvée, telle que visée à l'article 3, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du 14 juillet 2017, pour un plan de gestion de la nature de type quatre, le gestionnaire d'un terrain ou son mandataire peuvent demander d'effectuer le contrôle d'efficacité pour une zone délimitée qui s'inscrit dans le cadre global.


Dit deel bevat een algemene beschrijving en een globaal kader voor de ecologische, de sociale en de economische functie, vermeld in artikel 16bis, § 1, tweede lid, 1° en 2°, van het decreet van 21 oktober 1997;

Cette partie comprend une description générale et un cadre global pour les fonctions écologique, sociale et économique, visées à l'article 16bis, § 1, alinéa 2, 1° et 2°, du décret du 21 octobre 1997 ;


2° de aangekochte grond of de grond waarvoor minstens een voorlopige verkoopsovereenkomst is afgesloten, kan worden ingepast in het globaal kader van de goedgekeurde verkenning, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het besluit van 14 juli 2017, voor een natuurbeheerplan type vier;

2° les terres acquises ou les terres pour lesquelles au moins un contrat de vente provisoire a été conclu, puissent s'intégrer dans le cadre global de l'exploration approuvée, visée à l'article 3, alinéa premier, 1° de l'arrêté du 14 juillet 2017, pour un plan de gestion de la nature de type quatre ;


Ook al definieert de "Gids tot betere geestelijke gezondheidszorg door het opzetten van zorgcircuits en -netwerken" een globaal kader, de benadering die wij bepleiten is geen "top down" benadering, integendeel: we houden rekening met de praktijken en met de expertise van alle terreinspelers en uiteraard met de gebruikers en de gezinnen om deze reorganisatie van de geestelijke gezondheidszorg op te bouwen.

Même si le "Guide vers de meilleurs soins en santé mentale par la réalisation de circuits et de réseaux de soins" définit un cadre global, l'approche que nous préconisons n'est pas top down; bien au contraire, nous prenons en considération les pratiques et les expertises de l'ensemble des acteurs de terrain et bien sûr des usagers et familles pour construire cette réorganisation des soins en santé mentale.


Deze 'Politieke Verklaring inzake energiesamenwerking tussen Nederland en België' bevestigt de samenwerking van ons land met Nederland en vormt een globaal kader voor lopende of nieuwe projecten in het kader van de bevoorradingszekerheid.

Cette 'Déclaration politique concernant la coopération énergétique entre les Pays-Bas et la Belgique' confirme la coopération entre nos deux pays et définit un cadre général pour les projets en cours ou futurs en matière de sécurité d'approvisionnement.


Enkel het globaal kader van de rechtbanken van eerste aanleg is bij wet bepaald.

La loi ne détermine que le cadre global des tribunaux de première instance.


Aangezien dit systeem slechts veroordeelde personen bevat, is de exploiteerbaarheid in het globaal kader van de strijd tegen het radicalisme eerder beperkt.

Etant donné que ce système ne comporte que des personnes condamnées, son exploitabilité dans le cadre global de la lutte contre le radicalisme est plutôt limitée.


De ordonnantiegever beoogde immers om in het kader van het onderzoek naar en de behandeling van de bodemvervuiling rekening te houden met het specifieke karakter van een onteigening, met name het onvrijwillige karakter ervan (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/2, p. 12).

Le législateur ordonnanciel entendait en effet tenir compte, dans le cadre de l'analyse et du traitement des sols pollués, du caractère spécifique de l'expropriation, à savoir son caractère non volontaire (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2008 2009, A-533/2, p. 12).




Anderen hebben gezocht naar : samen te werken     globaal     globaal kader     reeds een globaal     uit te voeren     bij het globaal     dit deel     bepleiten     een globaal     vormt een globaal     enkel het globaal     strijd tegen     ordonnantiegever     kader     ordonnantiegever een globaal kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantiegever een globaal kader' ->

Date index: 2023-01-02
w